See marga on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ramag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe مَرَقَة, marqat (« même sens »)." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "marqa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 68 ], [ 152, 157 ] ], "ref": "Pernelle, Le repas, Les Éditions ouvrières, 1969", "text": "En fait, le couscous comprend le couscous proprement dit et la marga, sorte de pot-au-feu, qu’il accompagne. En Afrique, toute viande est bonne pour la marga, mais nous allons vous donner ici la recette la plus classique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 207, 213 ] ], "ref": "Paul Achard, Salaouètches, Éd. Balland, 1972", "text": "Aux sages recettes culinaires de nos mères : poivre rouge, ail, oignons, felfel, piment, cannelle, huile frite, safran, condiments retrouvés dans les loubias, les poissons, les couscous, les brochettes, les margas, les sauces, les bonbons, les pâtisseries que nous avalions en cachette entre les repas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 90 ] ], "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion, 2017, page 344", "text": "Clarisse mange avec gourmandise, noie sa semoule de la sauce rouge et brûlante de la marga, embroche joyeusement les pois chiches sur sa fourchette." } ], "glosses": [ "Plat d’origine maghrébine composé d’une viande entourée de légumes et disposé sur une sauce composée d’huile d’olive, d’eau et d’assaisonnements." ], "id": "fr-marga-fr-noun-MRdDFMDn", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ga\\" } ], "synonyms": [ { "word": "temréqa" }, { "word": "douez" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "mar9a" } ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "margal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin marga." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Roches en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marne." ], "id": "fr-marga-es-noun-ldJX7DoH", "topics": [ "petrography" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin marga." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "márfega" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tissus en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de márfega." ], "id": "fr-marga-es-noun-ppRCUHg0", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "glisomarga" } ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Roches en gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marne, argile." ], "id": "fr-marga-gaulois-noun-K3n4nX3L", "topics": [ "petrography" ] } ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois marga → voir glisomarga." ], "forms": [ { "form": "margă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "margă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "margăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "margās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "margārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "margīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "margā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "margīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Roches en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marne." ], "id": "fr-marga-la-noun-ldJX7DoH", "topics": [ "petrography" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du germanique marka." ], "forms": [ { "form": "margas", "ipas": [ "\\ˈmaɾ.ɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bord, frontière, limite." ], "id": "fr-marga-oc-noun-PMOJD6vS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ɣo̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin manica." ], "forms": [ { "form": "margas", "ipas": [ "\\ˈmaɾ.ɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Manche" ], "id": "fr-marga-oc-noun-8RH6YnMS" }, { "glosses": [ "Chausse pour filtrer." ], "id": "fr-marga-oc-noun-Iao9XixD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorte de filet de pêche, truble de pêcheur." ], "id": "fr-marga-oc-noun-ql2kX8oL", "topics": [ "fishing" ] }, { "glosses": [ "Passage étroit." ], "id": "fr-marga-oc-noun-QKy7MJRD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ɣo̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Amer, âcre." ], "id": "fr-marga-pap-adj-wgj0sgG2" } ], "word": "marga" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "margal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin marga." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Roches en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Marne." ], "topics": [ "petrography" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin marga." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "márfega" } ], "categories": [ "Tissus en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Variante de márfega." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "anagrams": [ { "word": "ramag" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en arabe marocain", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe مَرَقَة, marqat (« même sens »)." ], "forms": [ { "form": "margas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "marqa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 68 ], [ 152, 157 ] ], "ref": "Pernelle, Le repas, Les Éditions ouvrières, 1969", "text": "En fait, le couscous comprend le couscous proprement dit et la marga, sorte de pot-au-feu, qu’il accompagne. En Afrique, toute viande est bonne pour la marga, mais nous allons vous donner ici la recette la plus classique." }, { "bold_text_offsets": [ [ 207, 213 ] ], "ref": "Paul Achard, Salaouètches, Éd. Balland, 1972", "text": "Aux sages recettes culinaires de nos mères : poivre rouge, ail, oignons, felfel, piment, cannelle, huile frite, safran, condiments retrouvés dans les loubias, les poissons, les couscous, les brochettes, les margas, les sauces, les bonbons, les pâtisseries que nous avalions en cachette entre les repas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 90 ] ], "ref": "Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion, 2017, page 344", "text": "Clarisse mange avec gourmandise, noie sa semoule de la sauce rouge et brûlante de la marga, embroche joyeusement les pois chiches sur sa fourchette." } ], "glosses": [ "Plat d’origine maghrébine composé d’une viande entourée de légumes et disposé sur une sauce composée d’huile d’olive, d’eau et d’assaisonnements." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.ga\\" } ], "synonyms": [ { "word": "temréqa" }, { "word": "douez" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "mar9a" } ], "word": "marga" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "glisomarga" } ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Roches en gaulois" ], "glosses": [ "Marne, argile." ], "topics": [ "petrography" ] } ], "word": "marga" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois marga → voir glisomarga." ], "forms": [ { "form": "margă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "margă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "margăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "margās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "margārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "margae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "margīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "margā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "margīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Roches en latin", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Marne." ], "topics": [ "petrography" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du germanique marka." ], "forms": [ { "form": "margas", "ipas": [ "\\ˈmaɾ.ɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bord, frontière, limite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ɣo̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin manica." ], "forms": [ { "form": "margas", "ipas": [ "\\ˈmaɾ.ɣo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Manche" ] }, { "glosses": [ "Chausse pour filtrer." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la pêche" ], "glosses": [ "Sorte de filet de pêche, truble de pêcheur." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "glosses": [ "Passage étroit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ɣo̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marga" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Amer, âcre." ] } ], "word": "marga" }
Download raw JSONL data for marga meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.