"marcʼhad-mat" meaning in All languages combined

See marcʼhad-mat on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \mar.ɣad.ˈmɑːt\ Forms: varcʼhad-mat [mutation-soft]
  1. Bon marché.
    Sense id: fr-marcʼhad-mat-br-adj-wl54~VOT Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: marcʼhadmataat, marcʼhadmated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marcʼhadmataat"
    },
    {
      "word": "marcʼhadmated"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcʼhad (« marché ») et de mat (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "varcʼhad-mat",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102",
          "text": "An trenioù saoz zo marcʼhad-mat met kozh, trouzus, gorrek ha stroñsañ a reont diehan.",
          "translation": "Les trains anglais sont peu chers, mais vieux, bruyants, lents et ils cahotent sans arrêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon marché."
      ],
      "id": "fr-marcʼhad-mat-br-adj-wl54~VOT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mar.ɣad.ˈmɑːt\\"
    }
  ],
  "word": "marcʼhad-mat"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Compositions en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marcʼhadmataat"
    },
    {
      "word": "marcʼhadmated"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de marcʼhad (« marché ») et de mat (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "varcʼhad-mat",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102",
          "text": "An trenioù saoz zo marcʼhad-mat met kozh, trouzus, gorrek ha stroñsañ a reont diehan.",
          "translation": "Les trains anglais sont peu chers, mais vieux, bruyants, lents et ils cahotent sans arrêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon marché."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mar.ɣad.ˈmɑːt\\"
    }
  ],
  "word": "marcʼhad-mat"
}

Download raw JSONL data for marcʼhad-mat meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.