See mame on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Emma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Crase de madame." ], "forms": [ { "form": "mames", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mame Pinchon." }, { "text": "Mame Rousselet." }, { "ref": "P. Laffitte, Mémoires de Fleury, tome I, chapitre XXVII", "text": "J'avais remarqué que les gens de qualité ne disaient jamais le mot complet de madame à une femme qui n'était pas du haut monde ; toute bourgeoise, toute fournisseuse élégante, parfumeuse, brodeuse, gantière et autres, n'étaient qualifiées par eux que de l'abréviation mame, supposant que c'était assez des deux tiers du nom pour de telles gens ; mame une telle, disaient-ils, hésitant toujours sur le nom, comme si leur mémoire n'eût pu retenir des appellations si roturières." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "« Comment vous appelez-vous ?\n— Mame Giry. Vous me connaissez bien, monsieur le directeur ; c’est moi la mère de la petite Giry, la petite Meg, quoi ! »" }, { "ref": "Marcel Proust, A la recherche du temps perdu, Sodome et Gomorrhe", "text": "Un jour, en visite, entendant une jeune fille dire: ‘ma tante d’Uzai’, ‘mon onk de Rouan’, elle n’avait pas reconnu immédiatement les noms illustres qu’elle avait l’habitude de prononcer : Uzès et Rohan ; elle avait eu l’étonnement, l’embarras et la honte de quelqu’un qui a devant lui à table un instrument nouvellement inventé dont il ne sait pas l’usage et dont il n’ose pas commencer à manger. Mais, la nuit suivante et le lendemain, elle avait répété avec ravissement : ‘ma tante d’Uzai’ avec cette suppression de l’s finale, suppression qui l’avait stupéfaite la veille, mais qu’il lui semblait maintenant si vulgaire de ne pas connaître qu’une de ses amies lui ayant parlé d’un buste de la duchesse d’Uzès, Mlle Legrandin lui avait répondu avec mauvaise humeur, et d’un ton hautain : ‘Vous pourriez au moins prononcer comme il faut : Mame d’Uzai’." } ], "glosses": [ "Madame." ], "id": "fr-mame-fr-noun-D5wpmywf", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mam\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ma'am" } ], "word": "mame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en jacaltèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jacaltèque", "orig": "jacaltèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Jacaltèque", "lang_code": "jac", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en jacaltèque de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Papa." ], "id": "fr-mame-jac-noun-uqbVVtoD", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "mame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que (yo) mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) mame" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ], "id": "fr-mame-es-verb-72TucMmC" }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ], "id": "fr-mame-es-verb-ItEm7RSC" }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de mamar." ], "id": "fr-mame-es-verb-mu8OIedd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.me\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ], "id": "fr-mame-pt-verb-72TucMmC" }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ], "id": "fr-mame-pt-verb-ItEm7RSC" }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de mamar." ], "id": "fr-mame-pt-verb-mu8OIedd" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mamă", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mama", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mamele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mamei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mamelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mamo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mamelor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas accusatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cas nominatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas nominatif et accusatif pluriel de mamă." ], "id": "fr-mame-ro-noun-euKM1YBr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas datifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cas génitifs en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas datif et génitif singulier de mamă." ], "id": "fr-mame-ro-noun-defwa9el" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas datifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cas génitifs en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas datif et génitif pluriel de mamă." ], "id": "fr-mame-ro-noun-DdwzYegJ" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mame" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "que (yo) mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) mame" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ] }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ] }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de mamar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.me\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mame" } { "anagrams": [ { "word": "Emma" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Crase de madame." ], "forms": [ { "form": "mames", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "Mame Pinchon." }, { "text": "Mame Rousselet." }, { "ref": "P. Laffitte, Mémoires de Fleury, tome I, chapitre XXVII", "text": "J'avais remarqué que les gens de qualité ne disaient jamais le mot complet de madame à une femme qui n'était pas du haut monde ; toute bourgeoise, toute fournisseuse élégante, parfumeuse, brodeuse, gantière et autres, n'étaient qualifiées par eux que de l'abréviation mame, supposant que c'était assez des deux tiers du nom pour de telles gens ; mame une telle, disaient-ils, hésitant toujours sur le nom, comme si leur mémoire n'eût pu retenir des appellations si roturières." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "« Comment vous appelez-vous ?\n— Mame Giry. Vous me connaissez bien, monsieur le directeur ; c’est moi la mère de la petite Giry, la petite Meg, quoi ! »" }, { "ref": "Marcel Proust, A la recherche du temps perdu, Sodome et Gomorrhe", "text": "Un jour, en visite, entendant une jeune fille dire: ‘ma tante d’Uzai’, ‘mon onk de Rouan’, elle n’avait pas reconnu immédiatement les noms illustres qu’elle avait l’habitude de prononcer : Uzès et Rohan ; elle avait eu l’étonnement, l’embarras et la honte de quelqu’un qui a devant lui à table un instrument nouvellement inventé dont il ne sait pas l’usage et dont il n’ose pas commencer à manger. Mais, la nuit suivante et le lendemain, elle avait répété avec ravissement : ‘ma tante d’Uzai’ avec cette suppression de l’s finale, suppression qui l’avait stupéfaite la veille, mais qu’il lui semblait maintenant si vulgaire de ne pas connaître qu’une de ses amies lui ayant parlé d’un buste de la duchesse d’Uzès, Mlle Legrandin lui avait répondu avec mauvaise humeur, et d’un ton hautain : ‘Vous pourriez au moins prononcer comme il faut : Mame d’Uzai’." } ], "glosses": [ "Madame." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mam\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ma'am" } ], "word": "mame" } { "categories": [ "Noms communs en jacaltèque", "jacaltèque" ], "lang": "Jacaltèque", "lang_code": "jac", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en jacaltèque de la famille" ], "glosses": [ "Papa." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "mame" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela mame", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ] }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mamar." ] }, { "form_of": [ { "word": "mamar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de mamar." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mame" } { "categories": [ "Formes de noms communs en roumain", "roumain" ], "forms": [ { "form": "mamă", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mama", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mamele", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mamei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mamelor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mamo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mamelor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cas accusatifs en roumain", "Cas nominatifs en roumain" ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas nominatif et accusatif pluriel de mamă." ] }, { "categories": [ "Cas datifs en roumain", "Cas génitifs en roumain" ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas datif et génitif singulier de mamă." ] }, { "categories": [ "Cas datifs en roumain", "Cas génitifs en roumain" ], "form_of": [ { "word": "mamă" } ], "glosses": [ "Cas datif et génitif pluriel de mamă." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mame" }
Download raw JSONL data for mame meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.