See mambí on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "On trouve le terme non traduit dans des textes en français.\n:* Laissez donc, jeune homme ! Il n’y a plus de mambí nulle part depuis ce pauvre Céspedes. — (Tierno Monénembo, Les coqs cubains chantent à minuit, 2015, page 55)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mambise, guérilléro des guerres d’indépendance cubaine." ], "id": "fr-mambí-es-noun-xbRecEoX", "topics": [ "military" ] } ], "word": "mambí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingala", "orig": "lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "études de médecine" ], "word": "mambí ma bánganga" }, { "raw_tags": [ "études de droit" ], "word": "mambí ma bazúzi" }, { "topics": [ "biology" ], "word": "mambí ma bomɔi" }, { "raw_tags": [ "études d’économie" ], "word": "mambí ma bonkita" }, { "raw_tags": [ "arithmétique, mathématiques" ], "word": "mambí ma botángi" }, { "word": "mambí ma fizíki" }, { "raw_tags": [ "études de physique" ], "word": "mambí ma mokili" }, { "raw_tags": [ "grammaire, linguistique" ], "word": "mambí ma lokótá" }, { "raw_tags": [ "études des religion, théologie" ], "word": "mambí ma losámbo" }, { "raw_tags": [ "études de géographie" ], "word": "mambí ma mabelé" }, { "raw_tags": [ "études d’enseignement" ], "word": "mambí ma matéya" }, { "raw_tags": [ "études de droit" ], "word": "mambí ma mibéko" }, { "raw_tags": [ "doctrine, théologie" ], "word": "mambí ma Nzámbe" } ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "glosses": [ "Leçon, étude." ], "id": "fr-mambí-ln-noun-cFJIJVcK" }, { "glosses": [ "Affaires." ], "id": "fr-mambí-ln-noun-HecnrhGl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "mambí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingala", "orig": "lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zambí" } ], "glosses": [ "Pluriel de zambí." ], "id": "fr-mambí-ln-noun-bTdf~4sI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" }, { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mambí" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "On trouve le terme non traduit dans des textes en français.\n:* Laissez donc, jeune homme ! Il n’y a plus de mambí nulle part depuis ce pauvre Céspedes. — (Tierno Monénembo, Les coqs cubains chantent à minuit, 2015, page 55)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du militaire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Mambise, guérilléro des guerres d’indépendance cubaine." ], "topics": [ "military" ] } ], "word": "mambí" } { "categories": [ "Noms communs en lingala", "lingala" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "études de médecine" ], "word": "mambí ma bánganga" }, { "raw_tags": [ "études de droit" ], "word": "mambí ma bazúzi" }, { "topics": [ "biology" ], "word": "mambí ma bomɔi" }, { "raw_tags": [ "études d’économie" ], "word": "mambí ma bonkita" }, { "raw_tags": [ "arithmétique, mathématiques" ], "word": "mambí ma botángi" }, { "word": "mambí ma fizíki" }, { "raw_tags": [ "études de physique" ], "word": "mambí ma mokili" }, { "raw_tags": [ "grammaire, linguistique" ], "word": "mambí ma lokótá" }, { "raw_tags": [ "études des religion, théologie" ], "word": "mambí ma losámbo" }, { "raw_tags": [ "études de géographie" ], "word": "mambí ma mabelé" }, { "raw_tags": [ "études d’enseignement" ], "word": "mambí ma matéya" }, { "raw_tags": [ "études de droit" ], "word": "mambí ma mibéko" }, { "raw_tags": [ "doctrine, théologie" ], "word": "mambí ma Nzámbe" } ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "glosses": [ "Leçon, étude." ] }, { "glosses": [ "Affaires." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "mambí" } { "categories": [ "Formes de noms communs en lingala", "lingala" ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "zambí" } ], "glosses": [ "Pluriel de zambí." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" }, { "ipa": "\\ma˩.ˈᵐbi˥\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mambí" }
Download raw JSONL data for mambí meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.