See mamanais on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Calque de l’anglais motherese, lui-même dérivé de mother (« mère ») avec le suffixe -ese (« -ais »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert S. Siegler, Enfant et raisonnement : Le développement cognitif de l’enfant, 2000, page 144,ISBN 9782744500961", "text": "Quand les adultes s’adressent aux bébés ou à de jeunes enfants, ils parlent souvent dans un style connu sous le nom de mamanais. Ce style se caractérise par une hauteur élevée et une exagération des intonations." } ], "glosses": [ "Langage non standard produit par les adultes parlant aux petits enfants, caractérisé par un ton plus haut, par une prosodie exagérée et par un vocabulaire enfantin." ], "id": "fr-mamanais-fr-noun--yb7TH2Z", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ma.nɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "parentais" }, { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "motherese" }, { "word": "langage enfantin" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baby Talk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Motherese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "baby talk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "caretaker speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "infant-directed speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "child-directed speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "motherese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parentese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mommy talk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "daddy talk" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "lastekeel" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "hoidjakeel" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "hoidekeel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "linguaxe de nai" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "baby talk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "maternese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "madrese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ikujigo", "word": "育児語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hahaoyago", "word": "母親語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mazarīzu", "word": "マザリーズ" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pitiktî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "bebektî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "şîrmijkî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zimanê berpêsîran" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mowa matczyna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fala de bebê" } ], "word": "mamanais" }
{ "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en estonien", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kurde", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Calque de l’anglais motherese, lui-même dérivé de mother (« mère ») avec le suffixe -ese (« -ais »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Robert S. Siegler, Enfant et raisonnement : Le développement cognitif de l’enfant, 2000, page 144,ISBN 9782744500961", "text": "Quand les adultes s’adressent aux bébés ou à de jeunes enfants, ils parlent souvent dans un style connu sous le nom de mamanais. Ce style se caractérise par une hauteur élevée et une exagération des intonations." } ], "glosses": [ "Langage non standard produit par les adultes parlant aux petits enfants, caractérisé par un ton plus haut, par une prosodie exagérée et par un vocabulaire enfantin." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ma.nɛ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "parentais" }, { "tags": [ "Anglicism" ], "word": "motherese" }, { "word": "langage enfantin" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baby Talk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Motherese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "baby talk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "caretaker speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "infant-directed speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "child-directed speech" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "motherese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parentese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mommy talk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "daddy talk" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "lastekeel" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "hoidjakeel" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "hoidekeel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "linguaxe de nai" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "baby talk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "maternese" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "madrese" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ikujigo", "word": "育児語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hahaoyago", "word": "母親語" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mazarīzu", "word": "マザリーズ" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "pitiktî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "bebektî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "şîrmijkî" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "zimanê berpêsîran" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "mowa matczyna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fala de bebê" } ], "word": "mamanais" }
Download raw JSONL data for mamanais meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.