See malecón on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue.", "mot déjà documenté en 1769 par François Cormon dans un dictionnaire espagnol-français: SOBRINO AUMENTADO, O NUEVO DICCIONARIO DE LAS LENGUAS ESPAÑOLA, FRANCESCA Y LATINA Compuesto de los mejores Diccionarios, que hasta ahora han salido à luz: dividido en tres tomos: Los dos primeros contienen el Español explicado por el Francès y el Latin, y el tercero el Francès explicado por el Español y el Latin, con un DICCIONARIO ABREVIADO DE GEOGRAPHIA, En donde se hallan los nomres de los Reinos, de las Ciuades, de los Mares, y Rios del Mundo. F-Z. TOMO SEGUNDO · Volume 2, Par François Cormon, 1769" ], "forms": [ { "form": "malecones", "ipas": [ "\\maleˈko.nes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascual Madoz, Diccionario geografico-estadistico-historico de España y sus posesiones de Ultramar. I. A-Al / por Pascal Madoz, page 925, 1846-1850", "text": "En el malecon de la parte del r. que se forma por la gran planza que hace la dársena, hay dos torres vigías ó castillos, que servían para hacer las salvas en los dias de ordenanza , y en el medio de ambos se empezó á construir un monumento" }, { "ref": "Philippe de Ségur, Historia de Napoleon y del elgercito grande durante el año 1812. Tome 1 / ; por el general conde de Segur. Traducido al castellano por D. J. C. Pages, page 243, 1825", "text": "Esta orden habia llegado en el instante en que rechazado Bagration de Minsk no tenia otra retirada que un malecon largo y estrecho que se eleva en los pantanos del Nieswig, Shlutz, Glusck, y Bobruisk." }, { "ref": "Antonio Ponz, Viage fuera de España. Tomo 2 / , por D. Antonio Ponz, page 105, 1791-1792", "text": "No estan los arboles como en Francia, y aun entre nosotros puestos simétricamente uno despues de otro a iguales distancias, y al modo de candeleros en los altares sino agrupados, y entre mil géneros de arbustos, como formando maleza Ó al modo del malecon ô rivazo de ese Canal de Madrid por la parte que mira al rio que es un bellisimo exemplo." } ], "glosses": [ "Jetée." ], "id": "fr-malecón-es-noun-qP0Dhnii" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maleˈkon\\" } ], "synonyms": [ { "word": "escollera" }, { "word": "rompeolas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malecón" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue.", "mot déjà documenté en 1769 par François Cormon dans un dictionnaire espagnol-français: SOBRINO AUMENTADO, O NUEVO DICCIONARIO DE LAS LENGUAS ESPAÑOLA, FRANCESCA Y LATINA Compuesto de los mejores Diccionarios, que hasta ahora han salido à luz: dividido en tres tomos: Los dos primeros contienen el Español explicado por el Francès y el Latin, y el tercero el Francès explicado por el Español y el Latin, con un DICCIONARIO ABREVIADO DE GEOGRAPHIA, En donde se hallan los nomres de los Reinos, de las Ciuades, de los Mares, y Rios del Mundo. F-Z. TOMO SEGUNDO · Volume 2, Par François Cormon, 1769" ], "forms": [ { "form": "malecones", "ipas": [ "\\maleˈko.nes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Pascual Madoz, Diccionario geografico-estadistico-historico de España y sus posesiones de Ultramar. I. A-Al / por Pascal Madoz, page 925, 1846-1850", "text": "En el malecon de la parte del r. que se forma por la gran planza que hace la dársena, hay dos torres vigías ó castillos, que servían para hacer las salvas en los dias de ordenanza , y en el medio de ambos se empezó á construir un monumento" }, { "ref": "Philippe de Ségur, Historia de Napoleon y del elgercito grande durante el año 1812. Tome 1 / ; por el general conde de Segur. Traducido al castellano por D. J. C. Pages, page 243, 1825", "text": "Esta orden habia llegado en el instante en que rechazado Bagration de Minsk no tenia otra retirada que un malecon largo y estrecho que se eleva en los pantanos del Nieswig, Shlutz, Glusck, y Bobruisk." }, { "ref": "Antonio Ponz, Viage fuera de España. Tomo 2 / , por D. Antonio Ponz, page 105, 1791-1792", "text": "No estan los arboles como en Francia, y aun entre nosotros puestos simétricamente uno despues de otro a iguales distancias, y al modo de candeleros en los altares sino agrupados, y entre mil géneros de arbustos, como formando maleza Ó al modo del malecon ô rivazo de ese Canal de Madrid por la parte que mira al rio que es un bellisimo exemplo." } ], "glosses": [ "Jetée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maleˈkon\\" } ], "synonyms": [ { "word": "escollera" }, { "word": "rompeolas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malecón" }
Download raw JSONL data for malecón meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.