See malaürós on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ós", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de malaür, avec le suffixe -ós." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malaürós\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaüroses", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malaürosa", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaürosas", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "desgraciat" }, { "raw_tags": [ "Aranais" ], "word": "malerós" }, { "word": "malurós" }, { "word": "malairós" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 ^([1])", "text": "Francament, sonque l’idèa me confla. Soi pas malaürós, vos o anessètz pas figurar, depressiu tanpauc.", "translation": "Franchement, rien que l’idée me gonfle. Je ne suis pas malheureux, n’allez pas vous le figurer, dépressif non plus." } ], "glosses": [ "Malheureux." ], "id": "fr-malaürós-oc-adj-MEHTe9zd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav", "ipa": "ˌma.lo̯.y.ˈɾus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "malastrós" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malaürós" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ós", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de malaür, avec le suffixe -ós." ], "forms": [ { "form": "malaüroses", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaürosa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, La grava sul camin, 1956 ^([1])", "text": "Qué volètz dire quand un malaürós vos parla aital ?", "translation": "Que voulez-vous dire quand un malheureux vous parle ainsi ?" } ], "glosses": [ "Malheureux." ], "id": "fr-malaürós-oc-noun-MEHTe9zd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav", "ipa": "ˌma.lo̯.y.ˈɾus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malaürós" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ós", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de malaür, avec le suffixe -ós." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malaürós\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaüroses", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "malaürosa", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaürosas", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "desgraciat" }, { "raw_tags": [ "Aranais" ], "word": "malerós" }, { "word": "malurós" }, { "word": "malairós" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 ^([1])", "text": "Francament, sonque l’idèa me confla. Soi pas malaürós, vos o anessètz pas figurar, depressiu tanpauc.", "translation": "Franchement, rien que l’idée me gonfle. Je ne suis pas malheureux, n’allez pas vous le figurer, dépressif non plus." } ], "glosses": [ "Malheureux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav", "ipa": "ˌma.lo̯.y.ˈɾus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "malastrós" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malaürós" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ós", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de malaür, avec le suffixe -ós." ], "forms": [ { "form": "malaüroses", "ipas": [ "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾu.zes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "malaürosa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, La grava sul camin, 1956 ^([1])", "text": "Qué volètz dire quand un malaürós vos parla aital ?", "translation": "Que voulez-vous dire quand un malheureux vous parle ainsi ?" } ], "glosses": [ "Malheureux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌma.lo̯.y.ˈɾus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav", "ipa": "ˌma.lo̯.y.ˈɾus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaürós.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "malaürós" }
Download raw JSONL data for malaürós meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.