See maji on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mois de l’année en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mai, cinquième mois de l’année." ], "id": "fr-maji-sq-noun-YQgh9skL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaj\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Araki", "orig": "araki", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en araki de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mollet." ], "id": "fr-maji-akr-noun-Tg5ZtMJ~", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mat͡ɕi\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français magie." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nèg sa konn pratike maji.", "translation": "Cet homme pratique de la magie." } ], "glosses": [ "Magie, procédés occultes, sorcellerie." ], "id": "fr-maji-ht-noun-~rDmagKG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Impression forte, produit par la nature, l’art, les passions." ], "id": "fr-maji-ht-noun-JYuk0sXz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mwani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mwani", "orig": "mwani", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mwani", "lang_code": "wmw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-maji-wmw-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shimaoré", "orig": "shimaoré", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "related": [ { "word": "madji" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-maji-swb-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʒi\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en swahili issus d’un mot en proto-bantou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swahili", "orig": "swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "majimaji" }, { "word": "maji baridi" }, { "word": "maji bahari" }, { "word": "maji ya chumvi" }, { "word": "maji moto" }, { "word": "maji a uvugu-vugu" }, { "word": "maji kujaa" }, { "word": "maji kupwa" }, { "word": "maji makuu" }, { "word": "maji mafu" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *màjíjɪ̀." ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "maji magotini" }, { "word": "maji kwapani" }, { "word": "maji ya kimo" }, { "word": "maji yaliyo mwagika hayazoléki" } ], "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Katika hali ya hewa hii unapaswa kunywa angalau tatu lita ya maji kwa siku.", "translation": "Avec un tel climat, vous devriez boire au moins trois litres d'eau par jour." } ], "glosses": [ "eau." ], "id": "fr-maji-sw-noun-YHGW6jWj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un liquide quelconque." ], "id": "fr-maji-sw-noun-xDLMw54N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en swahili de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sécrétion." ], "id": "fr-maji-sw-noun-9OG7jImw", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɗʒi\\" }, { "ipa": "\\maɗʒi\\" }, { "audio": "Sw-ke-maji.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-maji.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Sw-ke-maji.flac/Sw-ke-maji.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Sw-ke-maji.flac/Sw-ke-maji.flac.ogg", "raw_tags": [ "Kenya" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "maji" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tumbuka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tumbuka", "orig": "tumbuka", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tumbuka", "lang_code": "tum", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-maji-tum-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "maji" }
{ "categories": [ "Mois de l’année en albanais", "Noms communs en albanais", "albanais" ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mai, cinquième mois de l’année." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaj\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ "Noms communs en araki", "araki" ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en araki de l’anatomie" ], "glosses": [ "Mollet." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mat͡ɕi\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français magie." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "Nèg sa konn pratike maji.", "translation": "Cet homme pratique de la magie." } ], "glosses": [ "Magie, procédés occultes, sorcellerie." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien" ], "glosses": [ "Impression forte, produit par la nature, l’art, les passions." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "maji" } { "categories": [ "Noms communs en mwani", "mwani" ], "lang": "Mwani", "lang_code": "wmw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "maji" } { "categories": [ "Noms communs en shimaoré", "shimaoré" ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 6" ], "related": [ { "word": "madji" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʒi\\" } ], "word": "maji" } { "categories": [ "Boissons en swahili", "Mots en swahili issus d’un mot en proto-bantou", "Noms communs en swahili", "swahili" ], "derived": [ { "word": "majimaji" }, { "word": "maji baridi" }, { "word": "maji bahari" }, { "word": "maji ya chumvi" }, { "word": "maji moto" }, { "word": "maji a uvugu-vugu" }, { "word": "maji kujaa" }, { "word": "maji kupwa" }, { "word": "maji makuu" }, { "word": "maji mafu" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *màjíjɪ̀." ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "maji magotini" }, { "word": "maji kwapani" }, { "word": "maji ya kimo" }, { "word": "maji yaliyo mwagika hayazoléki" } ], "raw_tags": [ "classe 6" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en swahili" ], "examples": [ { "text": "Katika hali ya hewa hii unapaswa kunywa angalau tatu lita ya maji kwa siku.", "translation": "Avec un tel climat, vous devriez boire au moins trois litres d'eau par jour." } ], "glosses": [ "eau." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en swahili" ], "glosses": [ "Un liquide quelconque." ] }, { "categories": [ "Lexique en swahili de la médecine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en swahili" ], "glosses": [ "sécrétion." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maɗʒi\\" }, { "ipa": "\\maɗʒi\\" }, { "audio": "Sw-ke-maji.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-maji.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Sw-ke-maji.flac/Sw-ke-maji.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Sw-ke-maji.flac/Sw-ke-maji.flac.ogg", "raw_tags": [ "Kenya" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "maji" } { "categories": [ "Noms communs en tumbuka", "tumbuka" ], "lang": "Tumbuka", "lang_code": "tum", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "maji" }
Download raw JSONL data for maji meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.