"maison hantée" meaning in All languages combined

See maison hantée on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mɛ.zɔ̃ ɑ̃.te\ Forms: maisons hantées [plural]
  1. Maison (ou château, vieille bâtisse, usine désaffectée, etc..) qui passe pour être visitée par des esprits, des fantômes, des entités et autres forces surnaturelles. On dit qu'elle est le théâtre de phénomènes étranges et inexpliqués, supposés surnaturels ou paranormaux.
    Sense id: fr-maison_hantée-fr-noun-VZxvslEc Categories (other): Exemples en français
  2. Attraction foraine. Parcours ludique, où l’on effraie les touristes avec des apparitions de fantômes. Tags: especially
    Sense id: fr-maison_hantée-fr-noun-YpYtf7HK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Spukhaus (Allemand), haunted house (Anglais), 鬼屋 (guǐwū) (Chinois), casa embrujada [feminine] (Espagnol), fantomloĝita domo (Espéranto), kummitustalo (Finnois), casa stregata [feminine] (Italien), 幽霊屋敷 (yūrei yashiki) (Japonais), お化け屋敷 (obake yashiki) (Japonais), spookhuis (Néerlandais), casa assombrada [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de maison et de hanté."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maisons hantées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien de Samosate, Les amis du mensonge ou l’Incrédule, traduit par Philippe Renault",
          "text": "Dès que j’eus entendu parler de cet envoûtement, je consultai quelques ouvrages – je possède un nombre considérable de textes égyptiens qui traitent de ces problèmes de fantômes – et, à l’heure du premier sommeil, je me rendis à la maison hantée, malgré les prières de mon hôte qui voulut m’en empêcher […]."
        },
        {
          "ref": "Dickens, Bleak-House, 1853, trad. Loreau 1896",
          "text": "Mistress Snagsby est tellement alerte, qu’aux mystérieux craquements du plancher, aux frôlements inexplicables de vêtements invisibles, qui bruissent perpétuellement dans l’ombre, on dirait la maison hantée par des revenants ; les apprentis supposent qu’il faut que jadis il y ait eu quelqu’un d’assassiné par là ; […]."
        },
        {
          "ref": "Zola, Angeline ou la maison hantée, 1898",
          "text": "Et, je l’avoue, dans cette maison hantée, redevenue noire, la peur me prit, une peur qui ne fut qu’un léger malaise, qu’un petit frisson à fleur de peau, puis qui s’exaspéra, qui me glaça tout entier, dans une folie d’épouvante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison (ou château, vieille bâtisse, usine désaffectée, etc..) qui passe pour être visitée par des esprits, des fantômes, des entités et autres forces surnaturelles. On dit qu'elle est le théâtre de phénomènes étranges et inexpliqués, supposés surnaturels ou paranormaux."
      ],
      "id": "fr-maison_hantée-fr-noun-VZxvslEc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kim Richardson, Les gardiens des âmes, t.6 : Mortelle, 2013, page 103",
          "text": "« J’ai l’impression d’être entré dans une maison hantée de fête foraine. » Kara essuya ses yeux humides et regarda autour d’elle. La minuscule boutique était bourrée d’articles de sorcellerie."
        },
        {
          "ref": "Philippines 2 - Palawan,Lonely Planet, 2013",
          "text": "Imaginez une version aquatique de la maison hantée dans une fête foraine, avec le bruit du ruissellement de l’eau et les battements d'ailes des oiseaux en guise de fond sonore."
        },
        {
          "ref": "Michelle Gagnon, Frayeur, Harlequin, 2012",
          "text": "Bizarrement, son cadavre sanglant ne la dérangeait pas : il lui faisait à peu près le même effet qu’un zombie de pacotille dans une maison hantée de fête foraine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraction foraine. Parcours ludique, où l’on effraie les touristes avec des apparitions de fantômes."
      ],
      "id": "fr-maison_hantée-fr-noun-YpYtf7HK",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ.zɔ̃ ɑ̃.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Spukhaus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "haunted house"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "guǐwū",
      "word": "鬼屋"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa embrujada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fantomloĝita domo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kummitustalo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa stregata"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yūrei yashiki",
      "word": "幽霊屋敷"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "obake yashiki",
      "word": "お化け屋敷"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spookhuis"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa assombrada"
    }
  ],
  "word": "maison hantée"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "Édifices en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de maison et de hanté."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maisons hantées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien de Samosate, Les amis du mensonge ou l’Incrédule, traduit par Philippe Renault",
          "text": "Dès que j’eus entendu parler de cet envoûtement, je consultai quelques ouvrages – je possède un nombre considérable de textes égyptiens qui traitent de ces problèmes de fantômes – et, à l’heure du premier sommeil, je me rendis à la maison hantée, malgré les prières de mon hôte qui voulut m’en empêcher […]."
        },
        {
          "ref": "Dickens, Bleak-House, 1853, trad. Loreau 1896",
          "text": "Mistress Snagsby est tellement alerte, qu’aux mystérieux craquements du plancher, aux frôlements inexplicables de vêtements invisibles, qui bruissent perpétuellement dans l’ombre, on dirait la maison hantée par des revenants ; les apprentis supposent qu’il faut que jadis il y ait eu quelqu’un d’assassiné par là ; […]."
        },
        {
          "ref": "Zola, Angeline ou la maison hantée, 1898",
          "text": "Et, je l’avoue, dans cette maison hantée, redevenue noire, la peur me prit, une peur qui ne fut qu’un léger malaise, qu’un petit frisson à fleur de peau, puis qui s’exaspéra, qui me glaça tout entier, dans une folie d’épouvante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison (ou château, vieille bâtisse, usine désaffectée, etc..) qui passe pour être visitée par des esprits, des fantômes, des entités et autres forces surnaturelles. On dit qu'elle est le théâtre de phénomènes étranges et inexpliqués, supposés surnaturels ou paranormaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kim Richardson, Les gardiens des âmes, t.6 : Mortelle, 2013, page 103",
          "text": "« J’ai l’impression d’être entré dans une maison hantée de fête foraine. » Kara essuya ses yeux humides et regarda autour d’elle. La minuscule boutique était bourrée d’articles de sorcellerie."
        },
        {
          "ref": "Philippines 2 - Palawan,Lonely Planet, 2013",
          "text": "Imaginez une version aquatique de la maison hantée dans une fête foraine, avec le bruit du ruissellement de l’eau et les battements d'ailes des oiseaux en guise de fond sonore."
        },
        {
          "ref": "Michelle Gagnon, Frayeur, Harlequin, 2012",
          "text": "Bizarrement, son cadavre sanglant ne la dérangeait pas : il lui faisait à peu près le même effet qu’un zombie de pacotille dans une maison hantée de fête foraine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraction foraine. Parcours ludique, où l’on effraie les touristes avec des apparitions de fantômes."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ.zɔ̃ ɑ̃.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Spukhaus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "haunted house"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "guǐwū",
      "word": "鬼屋"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa embrujada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fantomloĝita domo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kummitustalo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa stregata"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yūrei yashiki",
      "word": "幽霊屋敷"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "obake yashiki",
      "word": "お化け屋敷"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "spookhuis"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa assombrada"
    }
  ],
  "word": "maison hantée"
}

Download raw JSONL data for maison hantée meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.