"mainbour" meaning in All languages combined

See mainbour on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Mainbour, tuteur, gardien, procureur.
    Sense id: fr-mainbour-fro-noun-Pe8Tw9sj Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mainbournerie, mainbourneur, mainbournie, mainbournir, mainbournisseor Related terms: mainbor, mainbourg

Noun [Français]

IPA: \mɛ̃.buʁ\ Forms: mainbours [plural]
  1. Gouverneur, gardien, administrateur des biens ou de la personne d'un particulier.
    Sense id: fr-mainbour-fr-noun-HmgEMPec Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \mɛ̃.buʁ\ Forms: mainbours [plural]
  1. Tutelle.
    Sense id: fr-mainbour-fr-noun-B-UNQ24P Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; attesté en latin médiéval sous la forme mundiburdis ; composé de mund (« main, protection légale ») et beran (« porter ») : celui qui « prend en main »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mainbours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouverneur, gardien, administrateur des biens ou de la personne d'un particulier."
      ],
      "id": "fr-mainbour-fr-noun-HmgEMPec",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ̃.buʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mainbour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; attesté en latin médiéval sous la forme mundiburdis ; composé de mund (« main, protection légale ») et beran (« porter ») : celui qui « prend en main »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mainbours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La mainbour était la protection légale due par certaines personnes à certaines autres personnes, par exemple par le roi aux veuves et aux orphelins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ],
      "id": "fr-mainbour-fr-noun-B-UNQ24P",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ̃.buʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mainbour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mainbournerie"
    },
    {
      "word": "mainbourneur"
    },
    {
      "word": "mainbournie"
    },
    {
      "word": "mainbournir"
    },
    {
      "word": "mainbournisseor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; voir mainbour."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mainbor"
    },
    {
      "word": "mainbourg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1357, Histoire de Metz",
          "text": "Nous Evraird, comte de Vurtemberch, mimborgs et governeures de la duchiete de Loheraine."
        },
        {
          "ref": "(XIVᵉ siècle), Du Cange, mainburnia",
          "text": "Nous establissons et commandons que nul… ne fasce faire mariaige ny fianciailles d'enfans quelz qui soient en mainbornye de pere ou de mere… sans le congié et consentement de leurs mainbours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mainbour, tuteur, gardien, procureur."
      ],
      "id": "fr-mainbour-fro-noun-Pe8Tw9sj"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mainbour"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mainbournerie"
    },
    {
      "word": "mainbourneur"
    },
    {
      "word": "mainbournie"
    },
    {
      "word": "mainbournir"
    },
    {
      "word": "mainbournisseor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; voir mainbour."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mainbor"
    },
    {
      "word": "mainbourg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1357, Histoire de Metz",
          "text": "Nous Evraird, comte de Vurtemberch, mimborgs et governeures de la duchiete de Loheraine."
        },
        {
          "ref": "(XIVᵉ siècle), Du Cange, mainburnia",
          "text": "Nous establissons et commandons que nul… ne fasce faire mariaige ny fianciailles d'enfans quelz qui soient en mainbornye de pere ou de mere… sans le congié et consentement de leurs mainbours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mainbour, tuteur, gardien, procureur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mainbour"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; attesté en latin médiéval sous la forme mundiburdis ; composé de mund (« main, protection légale ») et beran (« porter ») : celui qui « prend en main »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mainbours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Gouverneur, gardien, administrateur des biens ou de la personne d'un particulier."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ̃.buʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mainbour"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique ; attesté en latin médiéval sous la forme mundiburdis ; composé de mund (« main, protection légale ») et beran (« porter ») : celui qui « prend en main »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mainbours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La mainbour était la protection légale due par certaines personnes à certaines autres personnes, par exemple par le roi aux veuves et aux orphelins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tutelle."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ̃.buʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mainbour"
}

Download raw JSONL data for mainbour meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.