See maila on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lamai" }, { "word": "Lamia" }, { "word": "malai" }, { "word": "miala" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on maila" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mailer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mailer." ], "id": "fr-maila-fr-verb-Ow67rOV2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.la\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "maila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "escalier", "word": "mailadi" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol malla (« maille ») passé au sens de « maillon, échelon »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Katearen mailak, les maillons de la chaine." } ], "glosses": [ "Maillon d’une chaine." ], "id": "fr-maila-eu-noun-FmJei6b4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Harrizko mailak, marches de pierre." } ], "glosses": [ "Marche d’escalier, échelon." ], "id": "fr-maila-eu-noun-sXeLMmju", "topics": [ "architecture" ] }, { "examples": [ { "text": "Itsas maila, le niveau de la mer." } ], "glosses": [ "Degré, niveau." ], "id": "fr-maila-eu-noun-6Jh1L2BT" }, { "examples": [ { "text": "Ahaidetasun-maila, degré de parenté." }, { "text": "Gure literaturaren maila ona, le bon niveau de notre littérature." }, { "text": "Maila altuko lehiaketa, compétition de haut niveau." } ], "glosses": [ "Degré, rang, niveau, ordre, position." ], "id": "fr-maila-eu-noun-grLgSO~y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bigarren mailan dago, il est en deuxième année." } ], "glosses": [ "Année, niveau scolaire." ], "id": "fr-maila-eu-noun-mOeW5Y~D", "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Teniente-maila, grade de lieutenant." } ], "glosses": [ "Grade." ], "id": "fr-maila-eu-noun-OIi8UL7a", "topics": [ "military" ] } ], "synonyms": [ { "word": "eskala" } ], "word": "maila" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crosse, raquette, bâton, batte, maillet, club." ], "id": "fr-maila-fi-noun-hNseR2S1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑi.lɑ\\" } ], "word": "maila" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "escalier", "word": "mailadi" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol malla (« maille ») passé au sens de « maillon, échelon »." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Katearen mailak, les maillons de la chaine." } ], "glosses": [ "Maillon d’une chaine." ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de l’architecture" ], "examples": [ { "text": "Harrizko mailak, marches de pierre." } ], "glosses": [ "Marche d’escalier, échelon." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "examples": [ { "text": "Itsas maila, le niveau de la mer." } ], "glosses": [ "Degré, niveau." ] }, { "examples": [ { "text": "Ahaidetasun-maila, degré de parenté." }, { "text": "Gure literaturaren maila ona, le bon niveau de notre littérature." }, { "text": "Maila altuko lehiaketa, compétition de haut niveau." } ], "glosses": [ "Degré, rang, niveau, ordre, position." ] }, { "categories": [ "Lexique en basque de l’éducation" ], "examples": [ { "text": "Bigarren mailan dago, il est en deuxième année." } ], "glosses": [ "Année, niveau scolaire." ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Lexique en basque du militaire" ], "examples": [ { "text": "Teniente-maila, grade de lieutenant." } ], "glosses": [ "Grade." ], "topics": [ "military" ] } ], "synonyms": [ { "word": "eskala" } ], "word": "maila" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Crosse, raquette, bâton, batte, maillet, club." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑi.lɑ\\" } ], "word": "maila" } { "anagrams": [ { "word": "lamai" }, { "word": "Lamia" }, { "word": "malai" }, { "word": "miala" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on maila" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mailer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mailer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛ.la\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "maila" }
Download raw JSONL data for maila meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.