"magro" meaning in All languages combined

See magro on Wiktionary

Adjective [Italien]

IPA: \ma.ˈɡro\, \ma.ˈɡrɔ\, \ma.ˈɡro\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-magro.wav Forms: magri [plural, positive, masculine], magra [singular, positive, feminine], magre [plural, positive, feminine], magrissimo [superlative, absolute, masculine], magrissimi [superlative, absolute, masculine], magrissima [superlative, absolute, feminine], magrissime [superlative, absolute, feminine]
  1. Maigre.
    Sense id: fr-magro-it-adj-o0DZ6qa6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \mˈa.gɾu\, \mˈa.gɾʊ\, \mˈa.gɾu\, \mˈa.gɾu\, \mˈa.gɾʊ\, \mˈa.gɽʊ\, \mˈa.gɾʊ\, \mˈa.gɾʊ\, \mˈa.gru\, \mˈa.grʊ\, \mˈa.gɾʊ\, \mˈa.gɾʊ\, [mˈa.gɾʊ] Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-magro.wav Forms: magros [plural, masculine], magra [singular, feminine], magras [plural, feminine]
  1. Maigre.
    Sense id: fr-magro-pt-adj-o0DZ6qa6 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gramo"
    },
    {
      "word": "gramò"
    },
    {
      "word": "Magro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin macer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magri",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡri\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡra\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magre",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡre\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissimo",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.mo\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissimi",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.mi\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissima",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.ma\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissime",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.me\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maigre."
      ],
      "id": "fr-magro-it-adj-o0DZ6qa6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡro\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡrɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-magro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-magro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "magro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "goram"
    },
    {
      "word": "margo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
          "text": "Afianço também que a história será igualmente acompanhada pelo violino plangente tocado por um homem magro bem na esquina. A sua cara é estreita e amarela como se ele já tivesse morrido. E talvez tenha.",
          "translation": "Je garantis en outre que cette histoire sera également soutenue par la plainte du violon dont joue au coin de la rue un homme maigre aux traits émaciés et au teint cireux. À croire qu’il est mort. Chose fort possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maigre."
      ],
      "id": "fr-magro-pt-adj-o0DZ6qa6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.grʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-magro.wav",
      "ipa": "[mˈa.gɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-magro.wav"
    }
  ],
  "word": "magro"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gramo"
    },
    {
      "word": "gramò"
    },
    {
      "word": "Magro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin macer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magri",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡri\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡra\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magre",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡre\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissimo",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.mo\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissimi",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.mi\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissima",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.ma\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magrissime",
      "ipas": [
        "\\ma.ˈɡris.si.me\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative",
        "absolute",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maigre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡro\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡrɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ˈɡro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-magro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-magro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-magro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "magro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "goram"
    },
    {
      "word": "margo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "magras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
          "text": "Afianço também que a história será igualmente acompanhada pelo violino plangente tocado por um homem magro bem na esquina. A sua cara é estreita e amarela como se ele já tivesse morrido. E talvez tenha.",
          "translation": "Je garantis en outre que cette histoire sera également soutenue par la plainte du violon dont joue au coin de la rue un homme maigre aux traits émaciés et au teint cireux. À croire qu’il est mort. Chose fort possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maigre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.grʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˈa.gɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-magro.wav",
      "ipa": "[mˈa.gɾʊ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-magro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-magro.wav"
    }
  ],
  "word": "magro"
}

Download raw JSONL data for magro meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.