"magi" meaning in All languages combined

See magi on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈmeɪ.dʒaɪ\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-magi.wav Forms: magus [singular]
  1. Pluriel de magus. Form of: magus
    Sense id: fr-magi-en-noun-WM-53hQk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Magi

Verb [Breton]

IPA: \ˈmɑː.ɡi\ Forms: vagi [mutation-soft]
  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe magañ/magiñ. Form of: magiñ
    Sense id: fr-magi-br-verb-1e-rft~Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Islandais]

IPA: \ma.ɣɪ\
  1. Ventre.
    Sense id: fr-magi-is-noun-TfSDmhxN
  2. Estomac.
    Sense id: fr-magi-is-noun-2~ROcbqa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kviður
Categories (other): Noms communs en islandais, Islandais

Noun [Suédois]

Forms: magin [definite, uncountable]
  1. Magie.
    Sense id: fr-magi-sv-noun-FKzYsvsH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vietnamien]

  1. Variante orthographique de Maggi. Tags: alt-of Alternative form of: Maggi
    Sense id: fr-magi-vi-noun-3abhY6~5 Categories (other): Exemples en vietnamien, Exemples en vietnamien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels latins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Magi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magus",
      "ipas": [
        "\\ˈmeɪ.ɡəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de magus."
      ],
      "id": "fr-magi-en-noun-WM-53hQk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeɪ.dʒaɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-magi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-magi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagi",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe magañ/magiñ."
      ],
      "id": "fr-magi-br-verb-1e-rft~Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑː.ɡi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ventre."
      ],
      "id": "fr-magi-is-noun-TfSDmhxN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estomac."
      ],
      "id": "fr-magi-is-noun-2~ROcbqa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɣɪ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kviður"
    }
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magin",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magie."
      ],
      "id": "fr-magi-sv-noun-FKzYsvsH"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vietnamien issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'italien Maggi."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Maggi"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "«Những sự thật về MAGGI », Zing news, 26 juin 2014",
          "text": "Từ đó, MAGGI/Magi đã trở thành một biểu tượng chung cho tất cả các loại xì dầu/nước tương trong tâm thức người Việt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de Maggi."
      ],
      "id": "fr-magi-vi-noun-3abhY6~5",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "magi"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "Pluriels latins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Magi"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magus",
      "ipas": [
        "\\ˈmeɪ.ɡəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de magus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeɪ.dʒaɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-magi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-magi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-magi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vagi",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe magañ/magiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑː.ɡi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en islandais",
    "islandais"
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ventre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Estomac."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɣɪ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kviður"
    }
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magin",
      "tags": [
        "definite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "magi"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vietnamien issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'italien Maggi."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Maggi"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien",
        "Exemples en vietnamien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "«Những sự thật về MAGGI », Zing news, 26 juin 2014",
          "text": "Từ đó, MAGGI/Magi đã trở thành một biểu tượng chung cho tất cả các loại xì dầu/nước tương trong tâm thức người Việt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de Maggi."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "magi"
}

Download raw JSONL data for magi meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.