See macip on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »." ], "forms": [ { "form": "macipa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "macipa" }, { "word": "emancipar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeune homme." ], "id": "fr-macip-ca-noun-wn98FRR3" }, { "glosses": [ "Serviteur." ], "id": "fr-macip-ca-noun-pxa-Uya4" }, { "glosses": [ "Apprenti." ], "id": "fr-macip-ca-noun-uSIZkTne" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "macip" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1188) De l’ancien occitan mancip (« clerc de notaire »), du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »." ], "forms": [ { "form": "[maˈsip]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "macips", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[maˈsit͡s]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "macipa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mancip" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Cette orthographe est déconseillée par le Conseil de la langue occitane, qui préconise l’emploi de la seule forme normalisée mancip." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "jeune fille", "word": "macipa" }, { "sense": "fillete", "word": "mancipeta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Serviteur, employé, jeune homme." ], "id": "fr-macip-oc-noun-8HBNoTCk" } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈsip]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "macip" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »." ], "forms": [ { "form": "macipa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "macipa" }, { "word": "emancipar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeune homme." ] }, { "glosses": [ "Serviteur." ] }, { "glosses": [ "Apprenti." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "macip" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(1188) De l’ancien occitan mancip (« clerc de notaire »), du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »." ], "forms": [ { "form": "[maˈsip]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "macips", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[maˈsit͡s]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "macipa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mancip" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Cette orthographe est déconseillée par le Conseil de la langue occitane, qui préconise l’emploi de la seule forme normalisée mancip." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "jeune fille", "word": "macipa" }, { "sense": "fillete", "word": "mancipeta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Serviteur, employé, jeune homme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈsip]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "macip" }
Download raw JSONL data for macip meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.