"máthair" meaning in All languages combined

See máthair on Wiktionary

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \ˈmˠɑːɾʲ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-máthair.wav
Forms: máithreacha [indefinite, plural, nominative], an mháthair [definite, singular, nominative], na máithreacha [definite, plural, nominative], a mháthair [indefinite, singular, vocative], a mháithreacha [indefinite, plural, vocative], máthar [indefinite, singular, genitive], máithreacha [indefinite, plural, genitive], na máthar [definite, singular, genitive], na máithreacha [definite, plural, genitive], máithreacha [indefinite, plural, dative], leis an máthair [definite, singular, dative], don mháthair [definite, singular, dative], leis na máithreacha [definite, plural, dative]
  1. Mère.
    Sense id: fr-máthair-ga-noun-0BzGm2Rn Categories (other): Exemples en gaélique irlandais, Lexique en gaélique irlandais de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: tuismitheoir

Noun [Vieil irlandais]

IPA: *\maːθər\
  1. Mère.
    Sense id: fr-máthair-sga-noun-0BzGm2Rn Categories (other): Lexique en vieil irlandais de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais máthair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an mháthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháthair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "máthar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na máthar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an máthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don mháthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "parent",
      "word": "tuismitheoir"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en gaélique irlandais de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tá Dia láidir agus máthair mhaith aige.",
          "translation": "Dieu est fort et Il a une bonne mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "id": "fr-máthair-ga-noun-0BzGm2Rn",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmˠɑːɾʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-máthair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-máthair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "máthair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vieil irlandais de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "id": "fr-máthair-sga-noun-0BzGm2Rn",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maːθər\\"
    }
  ],
  "word": "máthair"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais máthair."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an mháthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháthair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "máthar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na máthar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an máthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don mháthair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na máithreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "parent",
      "word": "tuismitheoir"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais",
        "Lexique en gaélique irlandais de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tá Dia láidir agus máthair mhaith aige.",
          "translation": "Dieu est fort et Il a une bonne mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmˠɑːɾʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-máthair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-máthair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-máthair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "máthair"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais"
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en vieil irlandais de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maːθər\\"
    }
  ],
  "word": "máthair"
}

Download raw JSONL data for máthair meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.