See lyonnaiserie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De lyonnais, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "lyonnaiseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Fournel, Guignol - Les Mourguet, 1995, Éditions du Seuil, page 82", "text": "Il évince volontairement toutes les pièces non lyonnaises (sans donner les critères de la « lyonnaiserie ») et tous les textes injouables dans un salon pour des raisons techniques." } ], "glosses": [ "Ce qui caractérise la typicité de Lyon." ], "id": "fr-lyonnaiserie-fr-noun-N7BD02eu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Pansu, Claude-Joseph Bonnet : Les assises de la renommée du Bugey à Lyon, 2003, page 105", "text": "Il n’est pas sans intérêt de relever que le vocabulaire de Claude-Joseph Bonnet jeune est parsemé de termes et expressions où s’entremêlent l’archaïsme et la lyonnaiserie." } ], "glosses": [ "Mot ou tournure propre au parler lyonnais." ], "id": "fr-lyonnaiserie-fr-noun-8-A0CwBz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard, Y a-t-il un Français dans la salle ?, Fleuve noir, Paris, 1979", "text": "Elle mange peu, because son métier, mais uniquement des lyonnaiseries." }, { "ref": "Lyon 2012, page 152, Collectif, 2011, Petit Futé", "text": "A commencer par une cuisine qui ne cherche pas à revisiter les lyonnaiseries pour leur donner un goût de modernité, mais qui préserve les classiques, tout en s’autorisant toutes les fantaisies selon l’humeur du jour pour proposer, pourquoi pas, un délicieux presa de porc à l’orange !" } ], "glosses": [ "Mets ou préparation typique de la région lyonnaise." ], "id": "fr-lyonnaiserie-fr-noun-a2XtqFd2", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljɔ.nɛz.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lyonnaiserie" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De lyonnais, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "lyonnaiseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Fournel, Guignol - Les Mourguet, 1995, Éditions du Seuil, page 82", "text": "Il évince volontairement toutes les pièces non lyonnaises (sans donner les critères de la « lyonnaiserie ») et tous les textes injouables dans un salon pour des raisons techniques." } ], "glosses": [ "Ce qui caractérise la typicité de Lyon." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Pansu, Claude-Joseph Bonnet : Les assises de la renommée du Bugey à Lyon, 2003, page 105", "text": "Il n’est pas sans intérêt de relever que le vocabulaire de Claude-Joseph Bonnet jeune est parsemé de termes et expressions où s’entremêlent l’archaïsme et la lyonnaiserie." } ], "glosses": [ "Mot ou tournure propre au parler lyonnais." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard, Y a-t-il un Français dans la salle ?, Fleuve noir, Paris, 1979", "text": "Elle mange peu, because son métier, mais uniquement des lyonnaiseries." }, { "ref": "Lyon 2012, page 152, Collectif, 2011, Petit Futé", "text": "A commencer par une cuisine qui ne cherche pas à revisiter les lyonnaiseries pour leur donner un goût de modernité, mais qui préserve les classiques, tout en s’autorisant toutes les fantaisies selon l’humeur du jour pour proposer, pourquoi pas, un délicieux presa de porc à l’orange !" } ], "glosses": [ "Mets ou préparation typique de la région lyonnaise." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljɔ.nɛz.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lyonnaiserie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lyonnaiserie" }
Download raw JSONL data for lyonnaiserie meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.