See lustre on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du temps", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "depuis longtemps", "word": "depuis des lustres" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "forms": [ { "form": "lustres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Époque de la cérémonie du cens qui revenait tous les cinq ans et où l’on aspergeait le peuple romain assemblé avec de l’eau lustrale." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-9kmK5JOM", "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sacrifice expiatoire qui avait lieu à la période du cens." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-fgcnoy~o", "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dom Thierry Ruinart, Apologie de la mission de saint Maur, apôtre des bénédictins en France, chapitre IV, § IV, Pierre de Bats, Paris, 1702, pages 40 et 41", "text": "Car si de 673, qui est l’année en laquelle Faustin a bâti cette église, on en ôte dix-huit lustres, c’est-à-dire quatre-vingt-dix ans, qui s’étaient écoulés depuis la mort de saint Maur jusqu’à la construction de cette église, on trouvera que cela revient à l’an 583, qui convient fort bien au temps du décès de ce saint." }, { "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "« Dans un mois, vers le 20 avril, m’avait dit, d’autre part, M. Térence, l’Irlande va entrer en lutte contre l’Angleterre. » Ah ! ce jour-là, le lundi de Pâques, une fille d’Antrim aurait atteint son septième lustre !" }, { "ref": "Jean de La Varende, “Versailles”, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 185", "text": "Et l’homme, l’étonnant géniteur, recueillait ses dernières forces. Moins d’un lustre plus tard, il n’était plus." }, { "ref": "Jean Murelli, Les peaux froides..., Editions Fleuve Noir, 1961, chap. 7", "text": "Elle n'a pas voulu non plus changer de bagnole, chargée d'au moins deux lustres, […]." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 164", "text": "A-t-on idée de choisir comme pseudo : Si seule ? A-t-on idée d’exposer un cas archi-banal, ridicule ? On est secrétaire, on habite évidemment un sixième, on palpite depuis un lustre pour un voisin de palier, digne jeune homme, caissier de son état, qui lui coule des œillades et qui n’ose… Faut-il oser le faire oser ?" } ], "glosses": [ "Durée de cinq ans." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-Y9plCmcj", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, Folio, page 74", "text": "Faut pas prendre les gens pour des cons, qu’ils diront les médecins militaires, et ça t’empêchera pas, mon vieux, d’y aller à la manœuvre, avec la bande à Velpeau, et un coup de pied dans l’arrière-train, plus quatre-vingt-dix jours de forteresse pour couronner le tout, si c’est pas le conseil de guerre, Biribi, Foum, Tataouine et compagnie, et nous, les marrons du feu, on aura la police au cul pendant quelques lustres, tu comprends ?" }, { "ref": "GenevièvePettersen, Qui voudra encore vivre en couple?, Le Journal de Québec, 5 mars 2021", "text": "On attend une refonte du droit familial au Québec depuis des lustres." }, { "text": "Ça fait des lustres que je ne t’avais vu." } ], "glosses": [ "Longue durée." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-zquueOPJ", "tags": [ "analogy", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "demi-décennie" }, { "word": "quinquennat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "luster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "lustre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chandelier" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(4)", "word": "lustar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lustrum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "petoljeće" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "jarkvino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lustro" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "מָאור" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "lustro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lustrum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "quinquênio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustru" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "beş yıllık süre" } ], "word": "lustre" } { "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du temps", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "luste d’eau" }, { "word": "lustrerie" }, { "word": "servir de lustre" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 81-82", "text": "Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "À l’occasion du premier janvier, M. Bergeret revêtit, dès le matin, son habit noir, qui avait perdu son lustre et sur lequel le petit jour gris de l’hiver versait comme de la cendre." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature. 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La laine est d’autant meilleure que les brins sont égaux […]. Enfin on recherche le lustre, l’éclat, puis le moelleux qui s’apprécie au toucher." } ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition." ], "id": "fr-lustre-fr-noun--yzjjjIB", "tags": [ "singular" ] }, { "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "La composition même dont les fourreurs, les chapeliers se servent pour donner du lustre aux fourrures, aux chapeaux de soie, etc." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-5EfZ~SmQ", "tags": [ "broadly", "singular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 97", "text": "D’abord l’honneur de l’armée était en cause. Pourquoi ? Comment ? Parce que c’était porter atteinte au lustre de l’institution militaire que d’admettre que sept officiers se fussent trompé ?" }, { "ref": "Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 30", "text": "Pleines de zèle, elles entendaient donner à leur restaurant ce lustre discret dû à une propagande chuchotée de bouche à oreille et qui permettaient de majorer les prix en donnant l’impression à ceux qui réglaient leur note qu’ils étaient des privilégiés." } ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "L’éclat que donne la parure, la beauté, le mérite, la dignité, etc." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-CW8ND5TE", "tags": [ "singular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "Vernis métallique irisé, utilisé pendant la Renaissance pour donner couleur et éclat aux décorations des poteries." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-RFM1lGtb", "tags": [ "dated", "singular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 81", "text": "C'était une des fantaisies quotidiennes de Mˡˡᵉ de Bernage de faire allumer, dès que la nuit approchait, tous les lustres et toutes les torchères, à seule fin de ne pas ressembler aux provinciaux qui ne s'habillent que le dimanche et aux bourgeois de Paris qui ne s'éclairent à giorno que les jours où ils ont du monde à diner." }, { "ref": "Augustin Challamel, Mémoires du peuple français depuis son origine jusqu'à nos jours, tome 8, Paris : Librairie Hachette & Cie, 1873, page 109", "text": "Grimaldi, dansant un jour devant l'ambassadeur turc, fit un tel bond en son honneur, qu'il heurta le lustre suspendu au-dessus de la tête du monarque." } ], "glosses": [ "Appareil d’éclairage, de cristal, de bronze, de bois, etc., à plusieurs branches, qu’on suspend au plafond." ], "id": "fr-lustre-fr-noun-7Vo5W3B4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "Lüster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "Kronleuchter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "chandelier" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "najafa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "نَجَفَة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ترية" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "polilej", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "полилей" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "aranya" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "diàodēng", "sense": "appareil d'éclairage", "traditional_writing": "吊燈", "word": "吊灯" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "syangdeullie", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "샹들리에" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(1a)(1b)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "sjaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1c)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "laštilo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "svjetiljnjak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ovjes" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lysekrone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "araña" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "araña de luces" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kroonlühter" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kattokruunu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "polyélaios", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "πολυέλαιος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "nivréchet", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "נברשת" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "csillár" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "lampadario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "candelabro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shanderia", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "シャンデリア" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustra" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "liustra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kroonluchter" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lysekrone" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lusse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luscq" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "żyrandol" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustre" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "lustră" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "candelabru" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "люстра" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "лустер" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lestenec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ljuskrona" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustr" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "avize" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "parlaklık" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ışık saçma" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "lusse" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "suspinsion" } ], "word": "lustre" } { "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du temps", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "forms": [ { "form": "je lustre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on lustre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je lustre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on lustre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lustrer." ], "id": "fr-lustre-fr-verb-gRE250QS" }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lustrer." ], "id": "fr-lustre-fr-verb-8fLqC7US" }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de lustrer." ], "id": "fr-lustre-fr-verb-rWHqiQmJ" }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lustrer." ], "id": "fr-lustre-fr-verb-nGA7adTn" }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lustrer." ], "id": "fr-lustre-fr-verb-ky-GM-em" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrum." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lustrer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lustration." ], "id": "fr-lustre-fro-noun-zsVRE5~P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lieu où le cerf se baigne." ], "id": "fr-lustre-fro-noun-RwkM35L6" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "luster" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lustre." ], "id": "fr-lustre-en-noun-uf6KJJ74", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlʌs.tə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lustre.wav" } ], "word": "lustre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrare (« éclairer »)" ], "forms": [ { "form": "lustres", "ipas": [ "\\ˈlystɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "luscre" } ], "glosses": [ "Variante de luscre, crépuscule." ], "id": "fr-lustre-oc-noun-YSHkrcJ6", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlystɾe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lustres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lustre." ], "id": "fr-lustre-pt-noun-uf6KJJ74" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɾi\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɾi\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɽi\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɪ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɪ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.trɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.θrɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrum." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lustrer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Lustration." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Lieu où le cerf se baigne." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "Unités de mesure en français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "luster" } ], "senses": [ { "categories": [ "Noms indénombrables en anglais" ], "glosses": [ "Lustre." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlʌs.tə(ɹ)\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lustre.wav" } ], "word": "lustre" } { "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du temps", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "sense": "depuis longtemps", "word": "depuis des lustres" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "forms": [ { "form": "lustres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "glosses": [ "Époque de la cérémonie du cens qui revenait tous les cinq ans et où l’on aspergeait le peuple romain assemblé avec de l’eau lustrale." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "glosses": [ "Sacrifice expiatoire qui avait lieu à la période du cens." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dom Thierry Ruinart, Apologie de la mission de saint Maur, apôtre des bénédictins en France, chapitre IV, § IV, Pierre de Bats, Paris, 1702, pages 40 et 41", "text": "Car si de 673, qui est l’année en laquelle Faustin a bâti cette église, on en ôte dix-huit lustres, c’est-à-dire quatre-vingt-dix ans, qui s’étaient écoulés depuis la mort de saint Maur jusqu’à la construction de cette église, on trouvera que cela revient à l’an 583, qui convient fort bien au temps du décès de ce saint." }, { "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, page 119", "text": "« Dans un mois, vers le 20 avril, m’avait dit, d’autre part, M. Térence, l’Irlande va entrer en lutte contre l’Angleterre. » Ah ! ce jour-là, le lundi de Pâques, une fille d’Antrim aurait atteint son septième lustre !" }, { "ref": "Jean de La Varende, “Versailles”, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 185", "text": "Et l’homme, l’étonnant géniteur, recueillait ses dernières forces. Moins d’un lustre plus tard, il n’était plus." }, { "ref": "Jean Murelli, Les peaux froides..., Editions Fleuve Noir, 1961, chap. 7", "text": "Elle n'a pas voulu non plus changer de bagnole, chargée d'au moins deux lustres, […]." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 164", "text": "A-t-on idée de choisir comme pseudo : Si seule ? A-t-on idée d’exposer un cas archi-banal, ridicule ? On est secrétaire, on habite évidemment un sixième, on palpite depuis un lustre pour un voisin de palier, digne jeune homme, caissier de son état, qui lui coule des œillades et qui n’ose… Faut-il oser le faire oser ?" } ], "glosses": [ "Durée de cinq ans." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, Folio, page 74", "text": "Faut pas prendre les gens pour des cons, qu’ils diront les médecins militaires, et ça t’empêchera pas, mon vieux, d’y aller à la manœuvre, avec la bande à Velpeau, et un coup de pied dans l’arrière-train, plus quatre-vingt-dix jours de forteresse pour couronner le tout, si c’est pas le conseil de guerre, Biribi, Foum, Tataouine et compagnie, et nous, les marrons du feu, on aura la police au cul pendant quelques lustres, tu comprends ?" }, { "ref": "GenevièvePettersen, Qui voudra encore vivre en couple?, Le Journal de Québec, 5 mars 2021", "text": "On attend une refonte du droit familial au Québec depuis des lustres." }, { "text": "Ça fait des lustres que je ne t’avais vu." } ], "glosses": [ "Longue durée." ], "tags": [ "analogy", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "demi-décennie" }, { "word": "quinquennat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "luster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "lustre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chandelier" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(4)", "word": "lustar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lustrum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "petoljeće" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "jarkvino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lustro" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "מָאור" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "lustro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lustrum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "quinquênio" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "lustru" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "beş yıllık süre" } ], "word": "lustre" } { "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du temps", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "luste d’eau" }, { "word": "lustrerie" }, { "word": "servir de lustre" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 81-82", "text": "Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "À l’occasion du premier janvier, M. Bergeret revêtit, dès le matin, son habit noir, qui avait perdu son lustre et sur lequel le petit jour gris de l’hiver versait comme de la cendre." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature. 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La laine est d’autant meilleure que les brins sont égaux […]. Enfin on recherche le lustre, l’éclat, puis le moelleux qui s’apprécie au toucher." } ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition." ], "tags": [ "singular" ] }, { "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "La composition même dont les fourreurs, les chapeliers se servent pour donner du lustre aux fourrures, aux chapeaux de soie, etc." ], "tags": [ "broadly", "singular" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 97", "text": "D’abord l’honneur de l’armée était en cause. Pourquoi ? Comment ? Parce que c’était porter atteinte au lustre de l’institution militaire que d’admettre que sept officiers se fussent trompé ?" }, { "ref": "Exbrayat, Au « Trois cassoulets », Le Masque, Librairie des Champs-Élysées, 1971, page 30", "text": "Pleines de zèle, elles entendaient donner à leur restaurant ce lustre discret dû à une propagande chuchotée de bouche à oreille et qui permettaient de majorer les prix en donnant l’impression à ceux qui réglaient leur note qu’ils étaient des privilégiés." } ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "L’éclat que donne la parure, la beauté, le mérite, la dignité, etc." ], "tags": [ "singular" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Éclat que l’on donne à un objet, soit en le polissant, soit en faisant usage de quelque eau, de quelque composition.", "Vernis métallique irisé, utilisé pendant la Renaissance pour donner couleur et éclat aux décorations des poteries." ], "tags": [ "dated", "singular" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 81", "text": "C'était une des fantaisies quotidiennes de Mˡˡᵉ de Bernage de faire allumer, dès que la nuit approchait, tous les lustres et toutes les torchères, à seule fin de ne pas ressembler aux provinciaux qui ne s'habillent que le dimanche et aux bourgeois de Paris qui ne s'éclairent à giorno que les jours où ils ont du monde à diner." }, { "ref": "Augustin Challamel, Mémoires du peuple français depuis son origine jusqu'à nos jours, tome 8, Paris : Librairie Hachette & Cie, 1873, page 109", "text": "Grimaldi, dansant un jour devant l'ambassadeur turc, fit un tel bond en son honneur, qu'il heurta le lustre suspendu au-dessus de la tête du monarque." } ], "glosses": [ "Appareil d’éclairage, de cristal, de bronze, de bois, etc., à plusieurs branches, qu’on suspend au plafond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "Lüster" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "Kronleuchter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "chandelier" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "najafa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "نَجَفَة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ترية" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "polilej", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "полилей" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "aranya" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "diàodēng", "sense": "appareil d'éclairage", "traditional_writing": "吊燈", "word": "吊灯" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "syangdeullie", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "샹들리에" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)(1a)(1b)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "sjaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1c)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "laštilo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "svjetiljnjak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ovjes" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lysekrone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "araña" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "araña de luces" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kroonlühter" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kattokruunu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "polyélaios", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "πολυέλαιος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "nivréchet", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "נברשת" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "csillár" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "lampadario" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "candelabro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shanderia", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "シャンデリア" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustra" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "liustra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "kroonluchter" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lysekrone" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lusse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luscq" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "żyrandol" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustre" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "lustră" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "candelabru" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "люстра" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "лустер" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "luster" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lestenec" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ljuskrona" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "lustr" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "avize" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "parlaklık" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "appareil d'éclairage", "word": "ışık saçma" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "masculine" ], "word": "lusse" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "appareil d'éclairage", "tags": [ "feminine" ], "word": "suspinsion" } ], "word": "lustre" } { "anagrams": [ { "word": "Lerust" }, { "word": "truels" }, { "word": "Ulster" }, { "word": "ulster" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français du temps", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1213) Du latin lustrum (« sacrifice purificatoire pratiqué tous les cinq ans »).", "(Nom 2) (1482) De l’italien lustro (« éclat »), déverbal de lustrare → voir lustrer, illustrer et illustre." ], "forms": [ { "form": "je lustre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on lustre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je lustre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on lustre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lustrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lustrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de lustrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lustrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "lustrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de lustrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lystʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-lustre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lustre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lustre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lustre" } { "categories": [ "Calendrier en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin lustrare (« éclairer »)" ], "forms": [ { "form": "lustres", "ipas": [ "\\ˈlystɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "luscre" } ], "glosses": [ "Variante de luscre, crépuscule." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlystɾe\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "lustres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Lustre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɾi\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɾi\\" }, { "ipa": "\\lˈus.tɽi\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɪ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɪ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.trɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.θrɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" }, { "ipa": "\\lˈuʃ.tɾɨ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lustre" }
Download raw JSONL data for lustre meaning in All languages combined (23.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.