"lugeo" meaning in All languages combined

See lugeo on Wiktionary

Verb [Latin]

  1. Gémir, pleurer, déplorer, se lamenter.
    Sense id: fr-lugeo-la-verb-QwvdjPiE Categories (other): Exemples en latin
  2. Être en deuil, porter le deuil.
    Sense id: fr-lugeo-la-verb-ci9gguKA Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: luctifer, luctificābilis, luctificus, luctisŏnus, luctito, lucto, luctor, luctuōsus, luctuōsē, luctŭs, lūgubre, lūgubria, lūgubris, lūgubriter, lūxo, lūxus, lūxŭs, prolūgeo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui apporte le deuil, désastreux, malheureux",
      "word": "luctifer"
    },
    {
      "translation": "accablé de douleur, plongé dans le deuil",
      "word": "luctificābilis"
    },
    {
      "translation": "qui cause de la peine, funeste, affligeant, triste, lugubre",
      "word": "luctificus"
    },
    {
      "translation": "dont le son est lugubre",
      "word": "luctisŏnus"
    },
    {
      "translation": "lutter avec ardeur",
      "word": "luctito"
    },
    {
      "word": "lucto"
    },
    {
      "translation": "lutter",
      "word": "luctor"
    },
    {
      "translation": "qui cause de la peine, douloureux, déplorable",
      "word": "luctuōsus"
    },
    {
      "translation": "d'un ton lugubre",
      "word": "luctuōsē"
    },
    {
      "translation": "douleur, chagrin, affliction, détresse, deuil",
      "word": "luctŭs"
    },
    {
      "translation": "d'une manière sinistre",
      "word": "lūgubre"
    },
    {
      "word": "lūgubria"
    },
    {
      "translation": "désastreux, sinistre, plaintif, lugubre, funèbre, misérable",
      "word": "lūgubris"
    },
    {
      "translation": "lugubrement",
      "word": "lūgubriter"
    },
    {
      "translation": "luxer, démettre",
      "word": "lūxo"
    },
    {
      "translation": "luxé, démis",
      "word": "lūxus"
    },
    {
      "translation": "luxation",
      "word": "lūxŭs"
    },
    {
      "translation": "prolonger le deuil",
      "word": "prolūgeo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au grec ancien λυγρός, lugrós (« triste, malheureux », « vil, misérable »).",
    "Sachant que le fréquentatif des verbes latins se fait sur le radical du supin, lugeo pourrait présenter un dérivé intéressant de lucto (« lutter »), que Pokorny rattache au radical indo-européen commun *lug ^([1]) (« tordre ») ; soit le sens initial de « se tordre [de douleur] », sens que l’on a dans luctus (« douleur »), d’où lucto « se tordre [l’un, l’autre], lutter ». On serait passé d’un sens physique concret à un sens psychologique et abstrait « porter le deuil de quelqu’un »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "lūgĕo, infinitif : lūgēre, parfait : luxi, supin : luctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, Les Métamorphoses",
          "text": "Lugebere nobis",
          "translation": "Nous te pleurerons. [Tu seras pleuré par nous.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gémir, pleurer, déplorer, se lamenter."
      ],
      "id": "fr-lugeo-la-verb-QwvdjPiE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live, Ab Urbe condita libri, livre 2",
          "text": "Matronae annum luxerunt",
          "translation": "Les dames portèrent le deuil pendant un an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en deuil, porter le deuil."
      ],
      "id": "fr-lugeo-la-verb-ci9gguKA"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "lugeo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui apporte le deuil, désastreux, malheureux",
      "word": "luctifer"
    },
    {
      "translation": "accablé de douleur, plongé dans le deuil",
      "word": "luctificābilis"
    },
    {
      "translation": "qui cause de la peine, funeste, affligeant, triste, lugubre",
      "word": "luctificus"
    },
    {
      "translation": "dont le son est lugubre",
      "word": "luctisŏnus"
    },
    {
      "translation": "lutter avec ardeur",
      "word": "luctito"
    },
    {
      "word": "lucto"
    },
    {
      "translation": "lutter",
      "word": "luctor"
    },
    {
      "translation": "qui cause de la peine, douloureux, déplorable",
      "word": "luctuōsus"
    },
    {
      "translation": "d'un ton lugubre",
      "word": "luctuōsē"
    },
    {
      "translation": "douleur, chagrin, affliction, détresse, deuil",
      "word": "luctŭs"
    },
    {
      "translation": "d'une manière sinistre",
      "word": "lūgubre"
    },
    {
      "word": "lūgubria"
    },
    {
      "translation": "désastreux, sinistre, plaintif, lugubre, funèbre, misérable",
      "word": "lūgubris"
    },
    {
      "translation": "lugubrement",
      "word": "lūgubriter"
    },
    {
      "translation": "luxer, démettre",
      "word": "lūxo"
    },
    {
      "translation": "luxé, démis",
      "word": "lūxus"
    },
    {
      "translation": "luxation",
      "word": "lūxŭs"
    },
    {
      "translation": "prolonger le deuil",
      "word": "prolūgeo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au grec ancien λυγρός, lugrós (« triste, malheureux », « vil, misérable »).",
    "Sachant que le fréquentatif des verbes latins se fait sur le radical du supin, lugeo pourrait présenter un dérivé intéressant de lucto (« lutter »), que Pokorny rattache au radical indo-européen commun *lug ^([1]) (« tordre ») ; soit le sens initial de « se tordre [de douleur] », sens que l’on a dans luctus (« douleur »), d’où lucto « se tordre [l’un, l’autre], lutter ». On serait passé d’un sens physique concret à un sens psychologique et abstrait « porter le deuil de quelqu’un »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "lūgĕo, infinitif : lūgēre, parfait : luxi, supin : luctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, Les Métamorphoses",
          "text": "Lugebere nobis",
          "translation": "Nous te pleurerons. [Tu seras pleuré par nous.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gémir, pleurer, déplorer, se lamenter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tite-Live, Ab Urbe condita libri, livre 2",
          "text": "Matronae annum luxerunt",
          "translation": "Les dames portèrent le deuil pendant un an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en deuil, porter le deuil."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "lugeo"
}

Download raw JSONL data for lugeo meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.