"lucre" meaning in All languages combined

See lucre on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈluːkə\ ou \ˈluːkɹə\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lucre.wav
  1. Lucre. Tags: formal
    Sense id: fr-lucre-en-noun-wOoxqCxQ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes soutenus en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: filthy lucre, lucrative

Noun [Français]

IPA: \lykʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-lucre.wav Forms: lucres [plural]
  1. Gain, avantage, profit tiré d'une activité quelconque. Tags: dated
    Sense id: fr-lucre-fr-noun-zJ4X-pLp Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Profit plus ou moins licite que l’on recherche dans une entreprise. Tags: pejorative
    Sense id: fr-lucre-fr-noun-1HiPEOEz Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lucratif Translations: lucre (Anglais), profit (Anglais), lukuru (Basque), lucro [masculine] (Espagnol), winst [feminine] (Néerlandais), voordeel [neuter] (Néerlandais), gewin [neuter] (Néerlandais), lucre (Occitan), vinst (Suédois), vinning (Suédois)

Verb [Portugais]

IPA: \ˈlu.kɾɨ\, \ˈlu.kɾi\ Forms: que eu lucre [subjunctive, present], que você/ele/ela lucre [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar. Form of: lucrar
    Sense id: fr-lucre-pt-verb-29Vs5ayY
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar. Form of: lucrar
    Sense id: fr-lucre-pt-verb-cjK7ajka
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de lucrar. Form of: lucrar
    Sense id: fr-lucre-pt-verb-C8LonHkZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cruel"
    },
    {
      "word": "culer"
    },
    {
      "word": "Curel"
    },
    {
      "word": "curle"
    },
    {
      "word": "recul"
    },
    {
      "word": "Urcel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1460) Du latin lucrum (gain, profit)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lucres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lucratif"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1843, éditions GF, p. 488",
          "text": "Arme offensive ou défensive, la procédure n'est plus pour lui, comme autrefois, un objet de lucre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gain, avantage, profit tiré d'une activité quelconque."
      ],
      "id": "fr-lucre-fr-noun-zJ4X-pLp",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913",
          "text": "Il fut le promoteur de la loi Claudia, destinée à contenir chez les sénateurs l’esprit de lucre dont ils se laissaient envahir […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              504,
              509
            ]
          ],
          "ref": "Louis Paul-Dubois, 1914, Revue des Deux Mondes : G. J. Holyoake et la coopération en Angleterre",
          "text": "La coopération de consommation est la seule que nous envisagions ici […] Représentons-nous donc une société de consommateurs qui se sont entendus pour acheter en gros les denrées qui leur sont nécessaires […] Périodiquement, elle leur restitue […] le surplus que lui laissent ses opérations après paiement des frais généraux, de l’intérêt fixe du capital, etc. : je dis surplus, ou trop-perçu, et non pas bénéfice, car la société, théoriquement, ne fait pas acte de commerce et ne poursuit pas un but de lucre, bien qu’en pratique elle prenne forcément le caractère commercial […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le Chartrain est cupide, apathique et salace, répliqua l’abbé Plomb ; cupide surtout, car la passion du lucre est ici, sous des dehors inertes, féroce."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              113
            ]
          ],
          "ref": "André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936",
          "text": "Avec la restauration de la famille, (en tant que « cellule sociale ») de l’héritage, et du legs, le goût du lucre, de la possession particulière, reprennent le pas sur le besoin de camaraderie, de partage et de vie commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais ce n’est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c’est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu’ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profit plus ou moins licite que l’on recherche dans une entreprise."
      ],
      "id": "fr-lucre-fr-noun-1HiPEOEz",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lykʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-lucre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-lucre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lucre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "profit"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lukuru"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lucro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "winst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "voordeel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gewin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lucre"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vinst"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vinning"
    }
  ],
  "word": "lucre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "filthy lucre"
    },
    {
      "word": "lucrative"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucrum (« profit »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Robert Louis Stevenson, Le Voleur de cadavres",
          "text": "… it’s only fair that you should pocket the lucre. I’ve had my share already."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lucre."
      ],
      "id": "fr-lucre-en-noun-wOoxqCxQ",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈluːkə\\ ou \\ˈluːkɹə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lucre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lucre.wav"
    }
  ],
  "word": "lucre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu lucre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela lucre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar."
      ],
      "id": "fr-lucre-pt-verb-29Vs5ayY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar."
      ],
      "id": "fr-lucre-pt-verb-cjK7ajka"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de lucrar."
      ],
      "id": "fr-lucre-pt-verb-C8LonHkZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlu.kɾɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlu.kɾi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lucre"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "filthy lucre"
    },
    {
      "word": "lucrative"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin lucrum (« profit »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes soutenus en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Robert Louis Stevenson, Le Voleur de cadavres",
          "text": "… it’s only fair that you should pocket the lucre. I’ve had my share already."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lucre."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈluːkə\\ ou \\ˈluːkɹə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lucre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lucre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lucre.wav"
    }
  ],
  "word": "lucre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cruel"
    },
    {
      "word": "culer"
    },
    {
      "word": "Curel"
    },
    {
      "word": "curle"
    },
    {
      "word": "recul"
    },
    {
      "word": "Urcel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1460) Du latin lucrum (gain, profit)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lucres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lucratif"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1843, éditions GF, p. 488",
          "text": "Arme offensive ou défensive, la procédure n'est plus pour lui, comme autrefois, un objet de lucre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gain, avantage, profit tiré d'une activité quelconque."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913",
          "text": "Il fut le promoteur de la loi Claudia, destinée à contenir chez les sénateurs l’esprit de lucre dont ils se laissaient envahir […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              504,
              509
            ]
          ],
          "ref": "Louis Paul-Dubois, 1914, Revue des Deux Mondes : G. J. Holyoake et la coopération en Angleterre",
          "text": "La coopération de consommation est la seule que nous envisagions ici […] Représentons-nous donc une société de consommateurs qui se sont entendus pour acheter en gros les denrées qui leur sont nécessaires […] Périodiquement, elle leur restitue […] le surplus que lui laissent ses opérations après paiement des frais généraux, de l’intérêt fixe du capital, etc. : je dis surplus, ou trop-perçu, et non pas bénéfice, car la société, théoriquement, ne fait pas acte de commerce et ne poursuit pas un but de lucre, bien qu’en pratique elle prenne forcément le caractère commercial […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              109
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le Chartrain est cupide, apathique et salace, répliqua l’abbé Plomb ; cupide surtout, car la passion du lucre est ici, sous des dehors inertes, féroce."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              113
            ]
          ],
          "ref": "André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936",
          "text": "Avec la restauration de la famille, (en tant que « cellule sociale ») de l’héritage, et du legs, le goût du lucre, de la possession particulière, reprennent le pas sur le besoin de camaraderie, de partage et de vie commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais ce n’est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c’est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu’ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Profit plus ou moins licite que l’on recherche dans une entreprise."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lykʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-lucre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-lucre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-lucre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lucre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "profit"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lukuru"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lucro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "winst"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "voordeel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gewin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lucre"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vinst"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vinning"
    }
  ],
  "word": "lucre"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu lucre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela lucre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lucrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lucrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de lucrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlu.kɾɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlu.kɾi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lucre"
}

Download raw JSONL data for lucre meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.