See lourdaude on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\od\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de lourd, avec le suffixe -aude." ], "forms": [ { "form": "lourdaudes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lourdaud", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Geneviève me prenait parfois par la tendresse : pauvre lourdaude que j’entendais venir de loin avec ses gros sabots !" }, { "ref": "Ivan Gobry, Les martyrs de la Révolution française, Librairie académique Perrin, 1989, page 211", "text": "Cette lourdaude à souliers d’homme, qui rase les murs d’un air égaré, ne peut être que suspecte." } ], "glosses": [ "Femme lourde et maladroite, pataude." ], "id": "fr-lourdaude-fr-noun-JbKsSpnf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "PaulBertnay, Sacrifice d’amour, L’Ouest-Éclair, 05/05/1912, page 2", "text": "Et cette servante mafflue en voulait surtout à cette enfant de ne pas devenir comme elle une lourdaude hâlée par le soleil et de rester, toujours et quand même, la petite Parisienne à la peau blanche et aux mains fines, qui lui obéissait en tremblant, mais qui, dans le jardin où elle la contraignait à rester silencieuse et morne, gardait toujours l’air d’une petite princesse en captivité chez les barbares." } ], "glosses": [ "Femme d’apparence massive, dénuée de grâce." ], "id": "fr-lourdaude-fr-noun-RjZ-xnmS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Dufay, Autour de Baudelaire, Cabinet du Livre, 1931, page 232", "text": "C’est trop de subtilité pour une lourdaude de ma trempe. Eclairez-moi, mon ami, je ne demande qu’à comprendre." } ], "glosses": [ "Femme fruste, dont l’esprit est dépourvu de toute finesse." ], "id": "fr-lourdaude-fr-noun-QFM3sVwL", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.dod\\" }, { "ipa": "\\luʁ.dod\\", "rhymes": "\\od\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lourdaude" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\od\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de lourd, avec le suffixe -aude." ], "forms": [ { "form": "lourdaud", "ipas": [ "\\luʁ.do\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "lourdauds", "ipas": [ "\\luʁ.do\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lourdaudes", "ipas": [ "\\luʁ.dod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "lourdaud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de lourdaud." ], "id": "fr-lourdaude-fr-adj-8b8TjVFw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.dod\\" }, { "ipa": "\\luʁ.dod\\", "rhymes": "\\od\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lourdaude" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -aude", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\od\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de lourd, avec le suffixe -aude." ], "forms": [ { "form": "lourdaudes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lourdaud", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Geneviève me prenait parfois par la tendresse : pauvre lourdaude que j’entendais venir de loin avec ses gros sabots !" }, { "ref": "Ivan Gobry, Les martyrs de la Révolution française, Librairie académique Perrin, 1989, page 211", "text": "Cette lourdaude à souliers d’homme, qui rase les murs d’un air égaré, ne peut être que suspecte." } ], "glosses": [ "Femme lourde et maladroite, pataude." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "PaulBertnay, Sacrifice d’amour, L’Ouest-Éclair, 05/05/1912, page 2", "text": "Et cette servante mafflue en voulait surtout à cette enfant de ne pas devenir comme elle une lourdaude hâlée par le soleil et de rester, toujours et quand même, la petite Parisienne à la peau blanche et aux mains fines, qui lui obéissait en tremblant, mais qui, dans le jardin où elle la contraignait à rester silencieuse et morne, gardait toujours l’air d’une petite princesse en captivité chez les barbares." } ], "glosses": [ "Femme d’apparence massive, dénuée de grâce." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Dufay, Autour de Baudelaire, Cabinet du Livre, 1931, page 232", "text": "C’est trop de subtilité pour une lourdaude de ma trempe. Eclairez-moi, mon ami, je ne demande qu’à comprendre." } ], "glosses": [ "Femme fruste, dont l’esprit est dépourvu de toute finesse." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.dod\\" }, { "ipa": "\\luʁ.dod\\", "rhymes": "\\od\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lourdaude" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -aude", "Rimes en français en \\od\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de lourd, avec le suffixe -aude." ], "forms": [ { "form": "lourdaud", "ipas": [ "\\luʁ.do\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "lourdauds", "ipas": [ "\\luʁ.do\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "lourdaudes", "ipas": [ "\\luʁ.dod\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "lourdaud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de lourdaud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\luʁ.dod\\" }, { "ipa": "\\luʁ.dod\\", "rhymes": "\\od\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lourdaude" }
Download raw JSONL data for lourdaude meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.