"loucher sur" meaning in All languages combined

See loucher sur on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \lu.ʃe syʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-loucher sur.wav
  1. Regarder du coin de l’œil, de manière plus ou moins discrète.
    Sense id: fr-loucher_sur-fr-verb-vt8L7N0Q
  2. Regarder avec envie, avoir des vues sur, désirer.
    Sense id: fr-loucher_sur-fr-verb-K7A3id8V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zerkać (Polonais)

Download JSONL data for loucher sur meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir loucher et sur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charlie Dark, Firewall : Touchdown #2.5, 2021, ISBN 9782382282700",
          "text": "Je suis donc une bonne à rien [aux yeux de mes parents] ? Je ne sais rien faire d’après leurs critères, alors apprendre que l’un des meilleurs services de renseignements et d’espionnage au monde requiert mes services leur semble aberrant ! […] Entre mon père qui n’en croit pas ses oreilles et qui me regarde interloqué ; et maman qui louche sur moi, comme si je leur mentais et que je m’apprêtais à dire : « C’est une blague ! […] » Je secoue la tête vaincue par leurs préjugés sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder du coin de l’œil, de manière plus ou moins discrète."
      ],
      "id": "fr-loucher_sur-fr-verb-vt8L7N0Q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Les Confessions de l’ange noir, 2017, ISBN 9782823860764",
          "text": "Elle m’adresse un très léger, très cordial sourire… Elle apprécie ma bienséance… Et sans doute aussi mes biscotos, car je sens qu’elle louche sur moi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder avec envie, avoir des vues sur, désirer."
      ],
      "id": "fr-loucher_sur-fr-verb-K7A3id8V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.ʃe syʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-loucher sur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-loucher sur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zerkać"
    }
  ],
  "word": "loucher sur"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en polonais",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir loucher et sur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Charlie Dark, Firewall : Touchdown #2.5, 2021, ISBN 9782382282700",
          "text": "Je suis donc une bonne à rien [aux yeux de mes parents] ? Je ne sais rien faire d’après leurs critères, alors apprendre que l’un des meilleurs services de renseignements et d’espionnage au monde requiert mes services leur semble aberrant ! […] Entre mon père qui n’en croit pas ses oreilles et qui me regarde interloqué ; et maman qui louche sur moi, comme si je leur mentais et que je m’apprêtais à dire : « C’est une blague ! […] » Je secoue la tête vaincue par leurs préjugés sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder du coin de l’œil, de manière plus ou moins discrète."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, Les Confessions de l’ange noir, 2017, ISBN 9782823860764",
          "text": "Elle m’adresse un très léger, très cordial sourire… Elle apprécie ma bienséance… Et sans doute aussi mes biscotos, car je sens qu’elle louche sur moi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder avec envie, avoir des vues sur, désirer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.ʃe syʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-loucher sur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-loucher_sur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-loucher sur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "zerkać"
    }
  ],
  "word": "loucher sur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.