See lon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du lomwe du Malawi." ], "id": "fr-lon-conv-symbol-2p706UVG", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais lon." ], "hyponyms": [ { "word": "lon dubh" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Merle." ], "id": "fr-lon-ga-noun-j8eEpy~V" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie MOGA", "orig": "gallo en graphie MOGA", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie MOGA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Long." ], "id": "fr-lon-gallo-adj-eO0EdnYv" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en picard issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin longe." ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Loin." ], "id": "fr-lon-pcd-adv-xsY7p7sK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Lahn." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cheville, esse d’essieu." ], "id": "fr-lon-pl-noun-iBgcoQ4X", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ̃n\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-lon.wav" } ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Courir." ], "id": "fr-lon-srn-verb-CyK0h-Qg" }, { "glosses": [ "Couler." ], "id": "fr-lon-srn-verb-dYbILWOa" } ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona", "orig": "toki pona", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Exister." ], "id": "fr-lon-tok-verb-zFhIK4bu" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-lon.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-A. D. Prakasa-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bandung (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-A. D. Prakasa-lon.wav" } ], "word": "lon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "lồn" }, { "word": "lọn" }, { "word": "lỏn" }, { "word": "lòn" }, { "word": "lộn" }, { "word": "lơn" }, { "word": "lờn" }, { "word": "lớn" }, { "word": "lợn" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lon sĩ quan", "translation": "Galon d’officier" } ], "glosses": [ "Galon." ], "id": "fr-lon-vi-noun-GB2Rt7b~", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lon tương", "translation": "Récipient de saumure de soja" } ], "glosses": [ "Petit récipient (en terre cuite)." ], "id": "fr-lon-vi-noun-HuZTs7gp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lon sữa bò", "translation": "Boîte de lait (de vache)" } ], "glosses": [ "Boîte." ], "id": "fr-lon-vi-noun-6SE7zOci" }, { "glosses": [ "Mesure (de riz, équivalent au contenu d’une boîte de lait)." ], "id": "fr-lon-vi-noun-AfomWWRf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lon giã cua", "translation": "Mortier à piler des crabes" } ], "glosses": [ "Mortier (en terre cuite)." ], "id": "fr-lon-vi-noun-mc86SelA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vietnamien de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Xem cá_lon." ], "id": "fr-lon-vi-noun-YEaF1UQg", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔn˦\\" }, { "ipa": "lɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "lɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "lon" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du lomwe du Malawi." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "lon" } { "categories": [ "Adjectifs en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie MOGA" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie MOGA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Long." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "lon" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "Oiseaux en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais lon." ], "hyponyms": [ { "word": "lon dubh" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Merle." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lon" } { "categories": [ "Adverbes en picard", "Mots en picard issus d’un mot en latin", "picard" ], "etymology_texts": [ "Du latin longe." ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Loin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lon" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Lahn." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en polonais de la technique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Cheville, esse d’essieu." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ̃n\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-lon.wav" } ], "word": "lon" } { "categories": [ "Verbes en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Courir." ] }, { "glosses": [ "Couler." ] } ], "word": "lon" } { "categories": [ "Verbes en toki pona", "toki pona" ], "lang": "Toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Exister." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846-Lepticed7-lon.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-lon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-lon.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-A. D. Prakasa-lon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav/LL-Q36846_(tok)-A._D._Prakasa-lon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bandung (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-A. D. Prakasa-lon.wav" } ], "word": "lon" } { "categories": [ "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "lồn" }, { "word": "lọn" }, { "word": "lỏn" }, { "word": "lòn" }, { "word": "lộn" }, { "word": "lơn" }, { "word": "lờn" }, { "word": "lớn" }, { "word": "lợn" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien", "Termes désuets en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "lon sĩ quan", "translation": "Galon d’officier" } ], "glosses": [ "Galon." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "lon tương", "translation": "Récipient de saumure de soja" } ], "glosses": [ "Petit récipient (en terre cuite)." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "lon sữa bò", "translation": "Boîte de lait (de vache)" } ], "glosses": [ "Boîte." ] }, { "glosses": [ "Mesure (de riz, équivalent au contenu d’une boîte de lait)." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "lon giã cua", "translation": "Mortier à piler des crabes" } ], "glosses": [ "Mortier (en terre cuite)." ] }, { "categories": [ "Lexique en vietnamien de la zoologie" ], "glosses": [ "Xem cá_lon." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔn˦\\" }, { "ipa": "lɔn˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "lɔŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "lon" }
Download raw JSONL data for lon meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.