See locomotora on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Locomotive." ], "id": "fr-locomotora-ca-noun-wq0xkkDv", "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-locomotora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-locomotora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "locomotora" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "locomotoras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 229, 239 ] ], "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. Siempre recordaré los calcetines mojados junto al brasero y muchos zapatos echando vapor, como pequeñas locomotoras.", "translation": "Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient. Je n’oublierai jamais ces chaussettes mouillées séchant près du brasero et tous ces souliers crachant leur vapeur comme de petites locomotives." } ], "glosses": [ "Locomotive." ], "id": "fr-locomotora-es-noun-wq0xkkDv", "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.k(o).moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-locomotora.wav", "ipa": "lo.ko.moˈto.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-locomotora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "locomotora" }
{ "categories": [ "Noms communs en catalan", "Véhicules en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan du chemin de fer" ], "glosses": [ "Locomotive." ], "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-locomotora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-locomotora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-locomotora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "locomotora" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "Véhicules en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "locomotoras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol du chemin de fer" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 229, 239 ] ], "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. Siempre recordaré los calcetines mojados junto al brasero y muchos zapatos echando vapor, como pequeñas locomotoras.", "translation": "Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient. Je n’oublierai jamais ces chaussettes mouillées séchant près du brasero et tous ces souliers crachant leur vapeur comme de petites locomotives." } ], "glosses": [ "Locomotive." ], "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.k(o).moˈto.ɾa\\" }, { "ipa": "\\lo.ko.moˈto.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-locomotora.wav", "ipa": "lo.ko.moˈto.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-locomotora.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-locomotora.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "locomotora" }
Download raw JSONL data for locomotora meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.