See loc on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’inonhan." ], "id": "fr-loc-conv-symbol-m912TbL8", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "loc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "loquebault" }, { "word": "loquet" }, { "word": "loqueter" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais loc ou du moyen néerlandais loke." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vie de saint Thomas de Cantorbéry,ms. 13513 de la BnF, f. 90r, dernier tiers. Voir estordre. Chauz, chu (tombé).", "text": "Le loc a pris a dous mains\nLa ad Deus fait vertuz\nQuant le loc volt estuerdre\nEl puinz li est chauz" } ], "glosses": [ "Loquet, serrure." ], "id": "fr-loc-fro-noun-aZqZYEep" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin locus." ], "forms": [ { "form": "locul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "locuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "locuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "locurilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit, lieu, localité, place." ], "id": "fr-loc-ro-noun-79YidaVt" }, { "glosses": [ "Local, place." ], "id": "fr-loc-ro-noun-y0dQYFHb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlok\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-loc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-loc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "placentă" }, { "word": "spațiu" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "loc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lock" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *lukan." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Serrure." ], "id": "fr-loc-ang-noun-xfpmth8M" } ], "word": "loc" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en ancien français issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "loquebault" }, { "word": "loquet" }, { "word": "loqueter" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais loc ou du moyen néerlandais loke." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vie de saint Thomas de Cantorbéry,ms. 13513 de la BnF, f. 90r, dernier tiers. Voir estordre. Chauz, chu (tombé).", "text": "Le loc a pris a dous mains\nLa ad Deus fait vertuz\nQuant le loc volt estuerdre\nEl puinz li est chauz" } ], "glosses": [ "Loquet, serrure." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "loc" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’inonhan." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "loc" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin locus." ], "forms": [ { "form": "locul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "locuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "locuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "locurilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit, lieu, localité, place." ] }, { "glosses": [ "Local, place." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlok\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-loc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-loc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-loc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "placentă" }, { "word": "spațiu" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "loc" } { "categories": [ "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais", "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lock" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *lukan." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Serrure." ] } ], "word": "loc" }
Download raw JSONL data for loc meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.