"litière" meaning in All languages combined

See litière on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \li.tjɛʁ\, litjɛʁ, litjɛʁ, litjɛʁ, litjɛʁ Audio: Fr-litière.ogg , LL-Q150 (fra)-Jules78120-litière.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-litière.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-litière.wav Forms: litières [plural]
  1. Lit de paille ou autre espèce de fourrage que l’on répand dans les écuries, dans les étables pour que les bêtes puissent s’y coucher.
    Sense id: fr-litière-fr-noun-hkLxjmu0 Categories (other): Exemples en français
  2. Matière organique des débris végétaux amassée sur le sol.
  3. Sorte de lit ordinairement couvert, porté sur des brancards par des chevaux, des mulets et quelquefois des hommes.[Alt: Une habitante de Madère est transportée dans une litière (début du XIXe siècle).]
    Sense id: fr-litière-fr-noun-V4M3wGY8 Categories (other): Exemples en français, Véhicules en français Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: couverture morte Derived forms: faire litière de, litière forestière, litière forestière fermentée, litière pour chat Translations (couche de matière organique jonchant le sol.): litter (Anglais), colchón de hojas (Espagnol) Translations (couche de paille): bedding (Anglais), pagliaghjola (Corse), pajlaĵo (Espéranto), substerkaĵo (Espéranto), litiero (Ido), lettiera (Italien), простирка (próstirka) (Macédonien), strohuls (Néerlandais), palhat (Occitan), подстилка (padstilka) (Russe), носилки (nacilki) (Russe), stiernixheure (Wallon) Translations (lit porté sur des brancards.): Palankin (Allemand), litter (Anglais), litera (Espagnol), lektyka (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "literie"
    },
    {
      "word": "tirelie"
    },
    {
      "word": "tirelié"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ière",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire litière de"
    },
    {
      "word": "litière forestière"
    },
    {
      "word": "litière forestière fermentée"
    },
    {
      "word": "litière pour chat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de lit, avec le suffixe -ière ou du latin lectuaria, apparenté au catalan llitera (« strate, gisement »), à l’espagnol litera (« couchette, litière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "litières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Lorsque Hans, c’était le nom que le comte donnait à son cheval, eut été attaché à l’une des places vacantes, que sa litière eut été confortablement garnie de paille, son auge d’avoine et son râtelier de foin, le chevalier songea alors à lui-même."
        },
        {
          "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 147",
          "text": "Quand faucheras-tu donc le pré de la Cure ? L’herbe pourrit sur pied ; ça ne fera même pas de la litière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lit de paille ou autre espèce de fourrage que l’on répand dans les écuries, dans les étables pour que les bêtes puissent s’y coucher."
      ],
      "id": "fr-litière-fr-noun-hkLxjmu0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biogéographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pédologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Productivité des écosystèmes forestiers : actes du Colloque de Bruxelles organisé par l'Unesco et le Programme biologique international (27-31 octobre 1969), Unesco, 1971, page 537",
          "text": "La restitution de K est assurée, à parts à peu près égales, par le pluviolessivage des feuilles jaunissantes (24 kg/ha/an), la litière des arbres (27 kg/ha/an) et la strate herbacée (26 kg/ha/an)."
        },
        {
          "ref": "Luc Jacquet et Francis Hallé, Il était une forêt, Actes Sud, 2014, page 38",
          "text": "Disposant de peu d’énergie, les plantes du sous-bois ne peuvent produire que de très petites graines et ces dernières, lorsqu’elles germent, mourraient si elles se laissaient enfouir sous la litière."
        },
        {
          "ref": "Les souffleurs de feuilles mortes sont néfastes pour les oiseaux des parcs et des jardins, ornithomedia.com, 15 octobre 2015",
          "text": "En supprimant les feuilles mortes dans les parcs et jardins sous les arbres et arbustes et même entre les plantes vivaces, les souffleurs appauvrissent la terre, l’assèchent, détruisent la litière et ses habitants (invertébrés) et donc privent les oiseaux insectivores et les autres prédateurs de leur nourriture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière organique des débris végétaux amassée sur le sol."
      ],
      "id": "fr-litière-fr-noun-vA7dWNlv",
      "topics": [
        "biogeography",
        "ecology",
        "pedology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Véhicules en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "La cour était pleine d’écuyers, de valets, de chevaux et de litières, car, ainsi que nous l’avons dit, il y avait fête à Godesberg."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Le Cardinal seul entra dans une ample et spacieuse litière de forme carrée, dans laquelle il devait voyager jusqu’à Perpignan, ses infirmités ne lui permettant ni d’aller en voiture, ni de faire toute cette route à cheval. Cette sorte de chambre nomade renfermait un lit, une table, et une petite chaise pour un page qui devait écrire ou lui faire la lecture. Cette machine, couverte de damas couleur de pourpre, fut portée par dix-huit hommes qui, de lieue en lieue, se relevaient ; ils étaient choisis dans ses gardes, et ne faisaient ce service d’honneur que la tête nue, quelle que fût la chaleur ou la pluie."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre XI",
          "text": "Ils escortaient une litière richement tapissée, qui s’arrêta en face du roi."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éditions Le Livre de Poche, 1967, page 55",
          "text": "Je la laissai s’arranger dans sa lettica et je m’installai de mon mieux dans la mienne. Ces voitures, sans roues, sont portées par deux mules, l’une à l’avant et l’autre à l’arrière. Cette sorte de litière ou de chaise est d’un usage ancien."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 118",
          "text": "Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées."
        },
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 54",
          "text": "Passionné par le jeu, il rédigea une méthode sur la pratique des dés et fit même installer dans sa litière ce que nous appellerions aujourd’hui un damier de voyage qui restait stable malgré le cahotement de la route."
        },
        {
          "ref": "Tacite (traduction de Catherine Salles), Les Annales, livre XII, § 69, in Œuvres complètes, Robert Laffont, 2014",
          "text": "Enfin, à midi, le troisième jour avant les ides d’octobre, les portes du Palatin s’ouvrent soudain, et Néron, escorté de Burrus, sort pour aller vers la cohorte qui, selon l’usage militaire, était alors de garde. Sur l’invitation du préfet, Néron est salué de cris de bon augure et placé dans une litière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de lit ordinairement couvert, porté sur des brancards par des chevaux, des mulets et quelquefois des hommes.[Alt: Une habitante de Madère est transportée dans une litière (début du XIXe siècle).]"
      ],
      "id": "fr-litière-fr-noun-V4M3wGY8",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.tjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-litière.ogg",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-litière.ogg/Fr-litière.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-litière.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-litière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-litière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-litière.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "couverture morte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "bedding"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "pagliaghjola"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "pajlaĵo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "substerkaĵo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "litiero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "lettiera"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "próstirka",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "простирка"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "strohuls"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "palhat"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "padstilka",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "подстилка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nacilki",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "носилки"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "stiernixheure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "couche de matière organique jonchant le sol.",
      "word": "litter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "couche de matière organique jonchant le sol.",
      "word": "colchón de hojas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "Palankin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "litter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "litera"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "lektyka"
    }
  ],
  "word": "litière"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "literie"
    },
    {
      "word": "tirelie"
    },
    {
      "word": "tirelié"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ière",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire litière de"
    },
    {
      "word": "litière forestière"
    },
    {
      "word": "litière forestière fermentée"
    },
    {
      "word": "litière pour chat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de lit, avec le suffixe -ière ou du latin lectuaria, apparenté au catalan llitera (« strate, gisement »), à l’espagnol litera (« couchette, litière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "litières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Lorsque Hans, c’était le nom que le comte donnait à son cheval, eut été attaché à l’une des places vacantes, que sa litière eut été confortablement garnie de paille, son auge d’avoine et son râtelier de foin, le chevalier songea alors à lui-même."
        },
        {
          "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 147",
          "text": "Quand faucheras-tu donc le pré de la Cure ? L’herbe pourrit sur pied ; ça ne fera même pas de la litière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lit de paille ou autre espèce de fourrage que l’on répand dans les écuries, dans les étables pour que les bêtes puissent s’y coucher."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la biogéographie",
        "Lexique en français de la pédologie",
        "Lexique en français de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Productivité des écosystèmes forestiers : actes du Colloque de Bruxelles organisé par l'Unesco et le Programme biologique international (27-31 octobre 1969), Unesco, 1971, page 537",
          "text": "La restitution de K est assurée, à parts à peu près égales, par le pluviolessivage des feuilles jaunissantes (24 kg/ha/an), la litière des arbres (27 kg/ha/an) et la strate herbacée (26 kg/ha/an)."
        },
        {
          "ref": "Luc Jacquet et Francis Hallé, Il était une forêt, Actes Sud, 2014, page 38",
          "text": "Disposant de peu d’énergie, les plantes du sous-bois ne peuvent produire que de très petites graines et ces dernières, lorsqu’elles germent, mourraient si elles se laissaient enfouir sous la litière."
        },
        {
          "ref": "Les souffleurs de feuilles mortes sont néfastes pour les oiseaux des parcs et des jardins, ornithomedia.com, 15 octobre 2015",
          "text": "En supprimant les feuilles mortes dans les parcs et jardins sous les arbres et arbustes et même entre les plantes vivaces, les souffleurs appauvrissent la terre, l’assèchent, détruisent la litière et ses habitants (invertébrés) et donc privent les oiseaux insectivores et les autres prédateurs de leur nourriture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière organique des débris végétaux amassée sur le sol."
      ],
      "topics": [
        "biogeography",
        "ecology",
        "pedology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Véhicules en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "La cour était pleine d’écuyers, de valets, de chevaux et de litières, car, ainsi que nous l’avons dit, il y avait fête à Godesberg."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Le Cardinal seul entra dans une ample et spacieuse litière de forme carrée, dans laquelle il devait voyager jusqu’à Perpignan, ses infirmités ne lui permettant ni d’aller en voiture, ni de faire toute cette route à cheval. Cette sorte de chambre nomade renfermait un lit, une table, et une petite chaise pour un page qui devait écrire ou lui faire la lecture. Cette machine, couverte de damas couleur de pourpre, fut portée par dix-huit hommes qui, de lieue en lieue, se relevaient ; ils étaient choisis dans ses gardes, et ne faisaient ce service d’honneur que la tête nue, quelle que fût la chaleur ou la pluie."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre XI",
          "text": "Ils escortaient une litière richement tapissée, qui s’arrêta en face du roi."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éditions Le Livre de Poche, 1967, page 55",
          "text": "Je la laissai s’arranger dans sa lettica et je m’installai de mon mieux dans la mienne. Ces voitures, sans roues, sont portées par deux mules, l’une à l’avant et l’autre à l’arrière. Cette sorte de litière ou de chaise est d’un usage ancien."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 118",
          "text": "Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées."
        },
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 54",
          "text": "Passionné par le jeu, il rédigea une méthode sur la pratique des dés et fit même installer dans sa litière ce que nous appellerions aujourd’hui un damier de voyage qui restait stable malgré le cahotement de la route."
        },
        {
          "ref": "Tacite (traduction de Catherine Salles), Les Annales, livre XII, § 69, in Œuvres complètes, Robert Laffont, 2014",
          "text": "Enfin, à midi, le troisième jour avant les ides d’octobre, les portes du Palatin s’ouvrent soudain, et Néron, escorté de Burrus, sort pour aller vers la cohorte qui, selon l’usage militaire, était alors de garde. Sur l’invitation du préfet, Néron est salué de cris de bon augure et placé dans une litière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de lit ordinairement couvert, porté sur des brancards par des chevaux, des mulets et quelquefois des hommes.[Alt: Une habitante de Madère est transportée dans une litière (début du XIXe siècle).]"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.tjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-litière.ogg",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-litière.ogg/Fr-litière.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-litière.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-litière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-litière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-litière.wav",
      "ipa": "litjɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-litière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-litière.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "couverture morte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "bedding"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "pagliaghjola"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "pajlaĵo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "substerkaĵo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "litiero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "lettiera"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "próstirka",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "простирка"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "strohuls"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "palhat"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "padstilka",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "подстилка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nacilki",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "носилки"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "couche de paille",
      "word": "stiernixheure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "couche de matière organique jonchant le sol.",
      "word": "litter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "couche de matière organique jonchant le sol.",
      "word": "colchón de hojas"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "Palankin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "litter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "litera"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "lit porté sur des brancards.",
      "word": "lektyka"
    }
  ],
  "word": "litière"
}

Download raw JSONL data for litière meaning in All languages combined (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.