"lita" meaning in All languages combined

See lita on Wiktionary

Noun [Basque]

Forms: Déclinaison
  1. Éboulement de terre ou de pierres en montagne.
    Sense id: fr-lita-eu-noun-C1nrhaiw Categories (other): Lexique en basque de la géologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: geology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Basque]

  1. Radical de litatu : ébouler.
    Sense id: fr-lita-eu-verb-OarJvszm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Chatino de Zenzontepec]

  1. Épi de maïs.
    Sense id: fr-lita-czn-noun-ipymQthI Categories (other): Légumes en chatino de Zenzontepec Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \li.ta\ Forms: il/elle/on lita
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de liter. Form of: liter
    Sense id: fr-lita-fr-verb-5yIYUebF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Haoussa]

  1. Litre (dans les pays anglophones ; dans les pays francophones, plutôt litir)
    Sense id: fr-lita-ha-noun-zV8QorRG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en haoussa, Haoussa

Verb [Suédois]

Forms: litas [passive, infinitive], litar [active, present], litas [passive, present], litade [active, preterite], litades [passive, preterite], litat [active, supine], litats [passive, supine], litande [active, participle, present], litad [passive, participle, past]
  1. Se fier à, avoir confiance en.
    Sense id: fr-lita-sv-verb-ILsxABgf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Atil."
    },
    {
      "word": "lait"
    },
    {
      "word": "liât"
    },
    {
      "word": "tali"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on lita"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de liter."
      ],
      "id": "fr-lita-fr-verb-5yIYUebF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan lit (« éboulement ») que Mistral apparente à l’espagnol alud (« avalanche »), lui-même d’origine pré-latine et probablement basque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éboulement de terre ou de pierres en montagne."
      ],
      "id": "fr-lita-eu-noun-C1nrhaiw",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan lit (« éboulement ») que Mistral apparente à l’espagnol alud (« avalanche »), lui-même d’origine pré-latine et probablement basque."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Radical de litatu : ébouler."
      ],
      "id": "fr-lita-eu-verb-OarJvszm"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chatino de Zenzontepec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chatino de Zenzontepec",
      "orig": "chatino de Zenzontepec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au nahuatl elotl (« épi de maïs »)."
  ],
  "lang": "Chatino de Zenzontepec",
  "lang_code": "czn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en chatino de Zenzontepec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épi de maïs."
      ],
      "id": "fr-lita-czn-noun-ipymQthI",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "litoci"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Litre (dans les pays anglophones ; dans les pays francophones, plutôt litir)"
      ],
      "id": "fr-lita-ha-noun-zV8QorRG"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "litas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "litar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "litades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "litat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "litats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "litande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se fier à, avoir confiance en."
      ],
      "id": "fr-lita-sv-verb-ILsxABgf"
    }
  ],
  "word": "lita"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan lit (« éboulement ») que Mistral apparente à l’espagnol alud (« avalanche »), lui-même d’origine pré-latine et probablement basque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la géologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Éboulement de terre ou de pierres en montagne."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en basque",
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan lit (« éboulement ») que Mistral apparente à l’espagnol alud (« avalanche »), lui-même d’origine pré-latine et probablement basque."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Radical de litatu : ébouler."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en chatino de Zenzontepec",
    "chatino de Zenzontepec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au nahuatl elotl (« épi de maïs »)."
  ],
  "lang": "Chatino de Zenzontepec",
  "lang_code": "czn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Légumes en chatino de Zenzontepec"
      ],
      "glosses": [
        "Épi de maïs."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Atil."
    },
    {
      "word": "lait"
    },
    {
      "word": "liât"
    },
    {
      "word": "tali"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on lita"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "liter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de liter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "litoci"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Litre (dans les pays anglophones ; dans les pays francophones, plutôt litir)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "lita"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Verbes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "litas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "litar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "litades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "litat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "litats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "litande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "litad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se fier à, avoir confiance en."
      ]
    }
  ],
  "word": "lita"
}

Download raw JSONL data for lita meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.