See linostole on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"De lin et du latin stola (« robe ») → voir étole : « habillé de lin »."
],
"forms": [
{
"form": "linostoles",
"ipas": [
"\\li.nɔ.stɔl\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Plaisanteries en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
644,
654
]
],
"ref": "Voltaire, L’Ingénu, 1767",
"text": "Il tomba un jour sur une histoire de l’empereur Justinien. On y lisait que des apédeutes de Constantinople avaient donné, en très-mauvais grec, un édit contre le plus grand capitaine du siècle, parce que ce héros avait prononcé ces paroles dans la chaleur de la conversation : « La vérité luit de sa propre lumière, et on n’éclaire pas les esprits avec les flammes des bûchers. » Les apédeutes assurèrent que cette proposition était hérétique, sentant l’hérésie, et que l’axiome contraire était catholique, universel, et grec : « On n’éclaire les esprits qu’avec la flamme des bûchers, et la vérité ne saurait luire de sa propre lumière. » Ces linostoles condamnèrent ainsi plusieurs discours du capitaine, et donnèrent un édit."
}
],
"glosses": [
"Docteur de Sorbonne, chez Voltaire."
],
"id": "fr-linostole-fr-noun-UperIwwr",
"raw_tags": [
"Par plaisanterie"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\li.nɔ.stɔl\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linostole.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Vosges)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linostole.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "linostole"
}
{
"categories": [
"Lemmes en français",
"Mots en français issus d’un mot en latin",
"Noms communs en français",
"français"
],
"etymology_texts": [
"De lin et du latin stola (« robe ») → voir étole : « habillé de lin »."
],
"forms": [
{
"form": "linostoles",
"ipas": [
"\\li.nɔ.stɔl\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Plaisanteries en français"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
644,
654
]
],
"ref": "Voltaire, L’Ingénu, 1767",
"text": "Il tomba un jour sur une histoire de l’empereur Justinien. On y lisait que des apédeutes de Constantinople avaient donné, en très-mauvais grec, un édit contre le plus grand capitaine du siècle, parce que ce héros avait prononcé ces paroles dans la chaleur de la conversation : « La vérité luit de sa propre lumière, et on n’éclaire pas les esprits avec les flammes des bûchers. » Les apédeutes assurèrent que cette proposition était hérétique, sentant l’hérésie, et que l’axiome contraire était catholique, universel, et grec : « On n’éclaire les esprits qu’avec la flamme des bûchers, et la vérité ne saurait luire de sa propre lumière. » Ces linostoles condamnèrent ainsi plusieurs discours du capitaine, et donnèrent un édit."
}
],
"glosses": [
"Docteur de Sorbonne, chez Voltaire."
],
"raw_tags": [
"Par plaisanterie"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\li.nɔ.stɔl\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linostole.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-linostole.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Vosges)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-linostole.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "linostole"
}
Download raw JSONL data for linostole meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.