See limestre on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) De l’anglais Lemster (« drap fabriqué dans la ville de Lemster »). Présent dans plusieurs écrits de l’époque, c’est surtout grâce aux écrits de Rabelais que ce terme est connu. Son origine a porté confusion autant à l’époque que jusqu’au début du (XIXᵉ siècle) où il trouva enfin une étymologie valable. En effet, il fut d’abord confondu au XIVᵉ avec l’homonyme ly mestre (« le maître »)^([1]), avant que l’on pense que les « draps de limestre » portaient le nom de leur présumé inventeur^([2]). La réponse vient de l’étranger où l’on trouve la technique originelle de fabrication en Angleterre dans la ville de Lemster^([2]) (actuellement orthographiée Leominster mais la prononciation anglaise est toujours \\ˈlɛmstər\\). Les anglais appelaient les draps fabriqués dans cette ville des Lemster^([2]), et les français de Rouen comme les Espagnols n’ont fait que vulgariser ce nom donné par les marchands venu d’Angleterre^([2])." ], "forms": [ { "form": "limestres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lucestre" }, { "word": "ostade" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mathurin Régnier, Satires", "text": "Combien, pour avoir mis leur honneur en séquestre, Ont-elles en velours échangé leur limestre !" } ], "glosses": [ "Espèce de serge croisée et drapée fabriquée à Rouen." ], "id": "fr-limestre-fr-noun-3EifyngF", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛstʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Lemster" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lismiste" } ], "word": "limestre" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) De l’anglais Lemster (« drap fabriqué dans la ville de Lemster »). Présent dans plusieurs écrits de l’époque, c’est surtout grâce aux écrits de Rabelais que ce terme est connu. Son origine a porté confusion autant à l’époque que jusqu’au début du (XIXᵉ siècle) où il trouva enfin une étymologie valable. En effet, il fut d’abord confondu au XIVᵉ avec l’homonyme ly mestre (« le maître »)^([1]), avant que l’on pense que les « draps de limestre » portaient le nom de leur présumé inventeur^([2]). La réponse vient de l’étranger où l’on trouve la technique originelle de fabrication en Angleterre dans la ville de Lemster^([2]) (actuellement orthographiée Leominster mais la prononciation anglaise est toujours \\ˈlɛmstər\\). Les anglais appelaient les draps fabriqués dans cette ville des Lemster^([2]), et les français de Rouen comme les Espagnols n’ont fait que vulgariser ce nom donné par les marchands venu d’Angleterre^([2])." ], "forms": [ { "form": "limestres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lucestre" }, { "word": "ostade" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Mathurin Régnier, Satires", "text": "Combien, pour avoir mis leur honneur en séquestre, Ont-elles en velours échangé leur limestre !" } ], "glosses": [ "Espèce de serge croisée et drapée fabriquée à Rouen." ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɛstʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Lemster" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lismiste" } ], "word": "limestre" }
Download raw JSONL data for limestre meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.