See licet on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin licet (« il peut »)." ], "forms": [ { "form": "licets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Obtenir un licet." } ], "glosses": [ "Permission." ], "id": "fr-licet-fr-noun-~b3Bi82K", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.sɛt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "licet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "retirez-vous, partez", "word": "īlĭcet (ire+licet)" }, { "translation": "d'une manière illicite", "word": "illĭcĭtē" }, { "translation": "illégal, illicite", "word": "illicitus" }, { "translation": "appât, charme", "word": "illĭcĭum" }, { "translation": "trop libre,licencieux", "word": "licens" }, { "translation": "trop librement", "word": "lĭcentĕr" }, { "translation": "indûment", "word": "illĭcentĕr" }, { "translation": "permission, excès ou abus de liberté,licence", "word": "lĭcentĭa" }, { "translation": "permission", "word": "lĭcentĭatŭs" }, { "translation": "libre, déréglé, licencieux, sans retenue", "word": "lĭcentĭosus" }, { "translation": "démesurément", "word": "lĭcentĭosē" }, { "translation": "licite", "word": "licitus" }, { "word": "licitē" }, { "translation": "licitement, légalement", "word": "licito" }, { "translation": "sachez", "word": "scīlicet (scire+licet)" }, { "translation": "voyez", "word": "videlicet (videre+licet)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "viz." } ], "etymology_texts": [ "Le radical est *leik- apparenté à liceor, ou *lip/likw (au sujet de l’alternance /p=kw/ voyez equus) à rattacher à linquo (« laisser ») ce qui « collerait » aussi avec le sens de « laisser faire » qui est dans permettre." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "lĭcet, infinitif : lĭcēre, parfait : lĭcŭit, supin : lĭcĭtum est (suivi du datif)" ], "related": [ { "translation": "offrir en sacrifice ; régaler, servir", "word": "polluceo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Cicéron, Treizième philippique, Discours cinquante-cinquième", "text": "licet nemini contra patriam ducere exercitum,", "translation": "il n’est permis à personne de faire marcher une armée contre sa patrie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "per me licet.", "translation": "« il est permis par moi » → je le veux bien, je ne m’oppose pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "liceat vivere.", "translation": "puisse-t-il vivre!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "liceto", "translation": "qu’il soit permis." } ], "glosses": [ "Il est permis de." ], "id": "fr-licet-la-verb-Lu8Hwwt9" } ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ], "word": "licet" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin licet (« il peut »)." ], "forms": [ { "form": "licets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Obtenir un licet." } ], "glosses": [ "Permission." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.sɛt\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "licet" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes impersonnels en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "retirez-vous, partez", "word": "īlĭcet (ire+licet)" }, { "translation": "d'une manière illicite", "word": "illĭcĭtē" }, { "translation": "illégal, illicite", "word": "illicitus" }, { "translation": "appât, charme", "word": "illĭcĭum" }, { "translation": "trop libre,licencieux", "word": "licens" }, { "translation": "trop librement", "word": "lĭcentĕr" }, { "translation": "indûment", "word": "illĭcentĕr" }, { "translation": "permission, excès ou abus de liberté,licence", "word": "lĭcentĭa" }, { "translation": "permission", "word": "lĭcentĭatŭs" }, { "translation": "libre, déréglé, licencieux, sans retenue", "word": "lĭcentĭosus" }, { "translation": "démesurément", "word": "lĭcentĭosē" }, { "translation": "licite", "word": "licitus" }, { "word": "licitē" }, { "translation": "licitement, légalement", "word": "licito" }, { "translation": "sachez", "word": "scīlicet (scire+licet)" }, { "translation": "voyez", "word": "videlicet (videre+licet)" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "viz." } ], "etymology_texts": [ "Le radical est *leik- apparenté à liceor, ou *lip/likw (au sujet de l’alternance /p=kw/ voyez equus) à rattacher à linquo (« laisser ») ce qui « collerait » aussi avec le sens de « laisser faire » qui est dans permettre." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "lĭcet, infinitif : lĭcēre, parfait : lĭcŭit, supin : lĭcĭtum est (suivi du datif)" ], "related": [ { "translation": "offrir en sacrifice ; régaler, servir", "word": "polluceo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "ref": "Cicéron, Treizième philippique, Discours cinquante-cinquième", "text": "licet nemini contra patriam ducere exercitum,", "translation": "il n’est permis à personne de faire marcher une armée contre sa patrie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "per me licet.", "translation": "« il est permis par moi » → je le veux bien, je ne m’oppose pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "liceat vivere.", "translation": "puisse-t-il vivre!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "liceto", "translation": "qu’il soit permis." } ], "glosses": [ "Il est permis de." ] } ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ], "word": "licet" }
Download raw JSONL data for licet meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.