See libertinage on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bigleraient" }, { "word": "rebiglaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "légèreté, inconstance dans les idées, qui fait qu’on passe d’un objet à un autre, sans s’arrêter à aucun. Vagabondage", "word": "libertinage d’esprit" }, { "sense": "légèreté, inconstance dans les idées, qui fait qu’on passe d’un objet à un autre, sans s’arrêter à aucun. Vagabondage", "word": "libertinage d’imagination" } ], "etymology_texts": [ "(1603) De libertin avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "libertinages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prévost, Manon Lescaut, 1731", "text": "– Vous êtes d’un naturel si doux et si aimable, me dit-il un jour que je ne puis comprendre les désordres dont on vous accuse. Deux choses m’étonnent : l’une, comment, avec de si bonnes qualités, vous avez pu vous livrer à l’excès du libertinage ; et l’autre que j’admire encore plus, comment vous recevez si volontiers mes conseils et mes instructions, après avoir vécu plusieurs années dans l’habitude du désordre." }, { "ref": "Voltaire, Traité sur la tolérance, 1763", "text": "Le Livre d’Ézéchiel n’en fut pas moins inséré dans le Canon des Auteurs inspirés de Dieu : il est vrai que la Synagogue n’en permettait pas la lecture avant l’âge de trente ans, comme nous l’apprend St. Jérôme ; mais c’était de peur que la jeunesse n’abusât des peintures trop naïves qu’on trouve dans les chapitres 16 et 23 du libertinage des deux sœurs Olla et Ooliba. En un mot, son Livre fut toujours reçu, malgré sa contradiction formelle avec Moïse." }, { "ref": "Sade, La Philosophie dans le boudoir, 1795", "text": "(…) L’irréligion, l’impiété, l’inhumanité, le libertinage découlent des lèvres de Dolmancé, comme autrefois l’onction mystique de celles du célèbre archevêque de Cambrai ; c’est le plus profond séducteur, l’homme le plus corrompu, le plus dangereux..." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Ce qui est sûr, c'est que ce sont des Égyptiens.\n – Et qui ont certainement, ajouta Gervaise, les dents assez longues pour manger des petits enfants. Et je ne serais pas surprise que la Smeralda en mangeât aussi un peu, tout en faisant la petite bouche. Sa chèvre blanche a des tours trop malicieux pour qu'il n'y ait pas quelque libertinage là−dessous." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Si tu ne lis l’Écriture, dit la juive, et l’histoire des saints hommes qu’afin de justifier ta conduite luxurieuse et ton libertinage, tu es aussi criminel que celui qui extrait du poison des herbes les plus salutaires et les plus utiles." }, { "ref": "« Œuvres oratoires de P.-J. Henry, curé de Surice », dans la Collection intégrale et universelle des orateurs chrétiens, publiés par l'Abbé Migne, tome 98 (vol. 31 de la 2ᵉ série), Paris, chez J.-P. Migne, 1866, page 1491", "text": "Les chansons déshonnêtes sont souvent plus dangereuses que les discours impurs. L'expérience fait voir que rien ne porte plus au libertinage, ni n'entretient plus les mauvaises pensées, ni ne réveille, n'allume et ne fortifie plus les passions, qui ne sont déjà que trop subtiles pour le malheur des hommes." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF,1ᵉʳ décembre 2023, page 10", "text": "Si on vous parle du Cap d’Agde, à quoi pensez-vous ? Si vous avez répondu libertinage, sachez que cette image hérisse certains Agathois et Agathoises, exaspérés d’être réduits à cette réputation olé olé." } ], "glosses": [ "Refus des contraintes. Dérèglement dans les mœurs, dans la conduite, en particulier sur le plan sexuel." ], "id": "fr-libertinage-fr-noun-MKaoL1KD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Redeker, Les épicuriens, professeurs de liberté, dans Marianne (magazine) du 5 au 11 février 2011, pages 72-73", "text": "Haï, Épicure le fut et le sera parce qu'il est un des héros de l'humanité. […]. Et si, à sa suite, l'ensemble de l’épicurisme fut maudit, et calomnié comme libertinage dévergondé, c'est parce qu'il guérit de la peur dont tout pouvoir, religieux ou politique, a besoin !" } ], "glosses": [ "Liberté d'opinion en matière de religion. Liberté de mœurs qui accompagne ce scepticisme." ], "id": "fr-libertinage-fr-noun-KXQ1Dr8c", "raw_tags": [ "Anciennement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.bɛʁ.ti.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-libertinage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-libertinage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "libertinism" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "libertinage" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libertinaggio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "vici" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rozwiązłość" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rozpusta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "devassidão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "libertinagem" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prostopášnost" } ], "word": "libertinage" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Libertinage." ], "id": "fr-libertinage-en-noun-DloF4Vyi" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-libertinage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-libertinage.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "libertinism" } ], "word": "libertinage" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Libertinage." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-libertinage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav/LL-Q1860_(eng)-Rho9998-libertinage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Rho9998-libertinage.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "libertinism" } ], "word": "libertinage" } { "anagrams": [ { "word": "bigleraient" }, { "word": "rebiglaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "sense": "légèreté, inconstance dans les idées, qui fait qu’on passe d’un objet à un autre, sans s’arrêter à aucun. Vagabondage", "word": "libertinage d’esprit" }, { "sense": "légèreté, inconstance dans les idées, qui fait qu’on passe d’un objet à un autre, sans s’arrêter à aucun. Vagabondage", "word": "libertinage d’imagination" } ], "etymology_texts": [ "(1603) De libertin avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "libertinages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Prévost, Manon Lescaut, 1731", "text": "– Vous êtes d’un naturel si doux et si aimable, me dit-il un jour que je ne puis comprendre les désordres dont on vous accuse. Deux choses m’étonnent : l’une, comment, avec de si bonnes qualités, vous avez pu vous livrer à l’excès du libertinage ; et l’autre que j’admire encore plus, comment vous recevez si volontiers mes conseils et mes instructions, après avoir vécu plusieurs années dans l’habitude du désordre." }, { "ref": "Voltaire, Traité sur la tolérance, 1763", "text": "Le Livre d’Ézéchiel n’en fut pas moins inséré dans le Canon des Auteurs inspirés de Dieu : il est vrai que la Synagogue n’en permettait pas la lecture avant l’âge de trente ans, comme nous l’apprend St. Jérôme ; mais c’était de peur que la jeunesse n’abusât des peintures trop naïves qu’on trouve dans les chapitres 16 et 23 du libertinage des deux sœurs Olla et Ooliba. En un mot, son Livre fut toujours reçu, malgré sa contradiction formelle avec Moïse." }, { "ref": "Sade, La Philosophie dans le boudoir, 1795", "text": "(…) L’irréligion, l’impiété, l’inhumanité, le libertinage découlent des lèvres de Dolmancé, comme autrefois l’onction mystique de celles du célèbre archevêque de Cambrai ; c’est le plus profond séducteur, l’homme le plus corrompu, le plus dangereux..." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Ce qui est sûr, c'est que ce sont des Égyptiens.\n – Et qui ont certainement, ajouta Gervaise, les dents assez longues pour manger des petits enfants. Et je ne serais pas surprise que la Smeralda en mangeât aussi un peu, tout en faisant la petite bouche. Sa chèvre blanche a des tours trop malicieux pour qu'il n'y ait pas quelque libertinage là−dessous." }, { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Si tu ne lis l’Écriture, dit la juive, et l’histoire des saints hommes qu’afin de justifier ta conduite luxurieuse et ton libertinage, tu es aussi criminel que celui qui extrait du poison des herbes les plus salutaires et les plus utiles." }, { "ref": "« Œuvres oratoires de P.-J. Henry, curé de Surice », dans la Collection intégrale et universelle des orateurs chrétiens, publiés par l'Abbé Migne, tome 98 (vol. 31 de la 2ᵉ série), Paris, chez J.-P. Migne, 1866, page 1491", "text": "Les chansons déshonnêtes sont souvent plus dangereuses que les discours impurs. L'expérience fait voir que rien ne porte plus au libertinage, ni n'entretient plus les mauvaises pensées, ni ne réveille, n'allume et ne fortifie plus les passions, qui ne sont déjà que trop subtiles pour le malheur des hommes." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF,1ᵉʳ décembre 2023, page 10", "text": "Si on vous parle du Cap d’Agde, à quoi pensez-vous ? Si vous avez répondu libertinage, sachez que cette image hérisse certains Agathois et Agathoises, exaspérés d’être réduits à cette réputation olé olé." } ], "glosses": [ "Refus des contraintes. Dérèglement dans les mœurs, dans la conduite, en particulier sur le plan sexuel." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Redeker, Les épicuriens, professeurs de liberté, dans Marianne (magazine) du 5 au 11 février 2011, pages 72-73", "text": "Haï, Épicure le fut et le sera parce qu'il est un des héros de l'humanité. […]. Et si, à sa suite, l'ensemble de l’épicurisme fut maudit, et calomnié comme libertinage dévergondé, c'est parce qu'il guérit de la peur dont tout pouvoir, religieux ou politique, a besoin !" } ], "glosses": [ "Liberté d'opinion en matière de religion. Liberté de mœurs qui accompagne ce scepticisme." ], "raw_tags": [ "Anciennement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.bɛʁ.ti.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-libertinage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-libertinage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-libertinage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "libertinism" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "libertinage" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "libertinaggio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "vici" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rozwiązłość" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "rozpusta" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "devassidão" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "libertinagem" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prostopášnost" } ], "word": "libertinage" }
Download raw JSONL data for libertinage meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.