"liberdade" meaning in All languages combined

See liberdade on Wiktionary

Noun [Galicien]

  1. Liberté.
    Sense id: fr-liberdade-gl-noun-v1eS3Wu8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \li.bɨɾ.dˈa.dɨ\, \li.beɾ.dˈa.dʒi\, \li.bɨɾ.dˈa.dɨ\, \li.bɨɾ.dˈad\, \li.beɾ.dˈa.dʒi\, \li.beɽ.dˈa.di\, \li.beɦ.dˈa.dʒɪ\, \li.beɦ.dˈa.dʒɪ\, \li.bɛr.dˈa.dɨ\, \li.bɛr.dˈad.ðɨ\, \li.beɾ.dˈa.dɨ\, \li.bɨɾ.dˈa.dɨ\, li.bɨɾ.dˈa.dɨ, li.bɨɾ.dˈa.dɨ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav Forms: liberdades [plural]
  1. Liberté.
    Sense id: fr-liberdade-pt-noun-v1eS3Wu8 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertas."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Liberté."
      ],
      "id": "fr-liberdade-gl-noun-v1eS3Wu8"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberdade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liberdades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              181
            ]
          ],
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "Costa informou que os progressos registados em matéria de mobilidade ainda estão \"muito aquém” da ambição do Acordo de Mobilidade da CPLP, que visa garantir uma \"efectiva” liberdade de circulação entre todos os nacionais dos países-membros da organização lusófona.",
          "translation": "M. Costa a fait savoir que les progrès en matière de mobilité étaient encore \"loin\" de l’ambition de l’accord de mobilité de la CPLP, qui vise à garantir une liberté de circulation \"effective\" entre tous les ressortissants des pays membres de l'organisation lusophone."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "(esses militantes dos direitos) travavam um combate perdido à partida num país em que as pessoas pouco se importavam com as liberdades formais desde que cada um tivesse o direito de enriquecer.",
          "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liberté."
      ],
      "id": "fr-liberdade-pt-noun-v1eS3Wu8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɽ.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɦ.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɦ.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɛr.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɛr.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav",
      "ipa": "li.bɨɾ.dˈa.dɨ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav",
      "ipa": "li.bɨɾ.dˈa.dɨ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberdade"
}
{
  "categories": [
    "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertas."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Liberté."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberdade"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "liberdades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              172,
              181
            ]
          ],
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "Costa informou que os progressos registados em matéria de mobilidade ainda estão \"muito aquém” da ambição do Acordo de Mobilidade da CPLP, que visa garantir uma \"efectiva” liberdade de circulação entre todos os nacionais dos países-membros da organização lusófona.",
          "translation": "M. Costa a fait savoir que les progrès en matière de mobilité étaient encore \"loin\" de l’ambition de l’accord de mobilité de la CPLP, qui vise à garantir une liberté de circulation \"effective\" entre tous les ressortissants des pays membres de l'organisation lusophone."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012",
          "text": "(esses militantes dos direitos) travavam um combate perdido à partida num país em que as pessoas pouco se importavam com as liberdades formais desde que cada um tivesse o direito de enriquecer.",
          "translation": "(ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liberté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɽ.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɦ.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɦ.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɛr.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɛr.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.bɨɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav",
      "ipa": "li.bɨɾ.dˈa.dɨ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-liberdade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav",
      "ipa": "li.bɨɾ.dˈa.dɨ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-liberdade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberdade"
}

Download raw JSONL data for liberdade meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.