"libérable" meaning in All languages combined

See libérable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \li.be.ʁabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav Forms: libérables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui donne généreusement, libéralement. Tags: obsolete
    Sense id: fr-libérable-fr-adj-xi5hscR4 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Qui accorde des libertés. Tags: broadly, obsolete
    Sense id: fr-libérable-fr-adj-Lx69R-By Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique, Termes désuets en français Topics: politics
  3. Qui peut être libéré de ses obligations militaires.
    Sense id: fr-libérable-fr-adj-HDxdupXx Categories (other): Exemples en français
  4. Qui peut être libéré d’un engagement, d’une contrainte, d’une incarcération etc. Tags: broadly
    Sense id: fr-libérable-fr-adj-~obrfd1G Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: congé libérable, permission libérable Translations: alliberable (Catalan), liberabile (Italien)

Noun [Français]

IPA: \li.be.ʁabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav Forms: libérables [plural]
  1. Appelé faisant partie de la classe devant être "libérée" dans les 2 mois suivants. Tags: slang
    Sense id: fr-libérable-fr-noun-mtCo7o9C Categories (other): Argot militaire en français, Exemples en français Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rebabille"
    },
    {
      "word": "rebabillé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "congé libérable"
    },
    {
      "word": "permission libérable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de libérer, avec le suffixe -able. A longtemps eu un sens très proche de « libéral » : sens 1 et 2. Le sens moderne n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle, d’abord dans le lexique militaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libérables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Innocent Le Masson, La Psalmodie intérieure, 4ᵉ partie, François Comba, Lyon, 1697, page 368",
          "text": "C’est vous qui êtes le seul grand, le seul sage, le seul Seigneur, & jamais homme n’a rien eu, & n’aura jamais rien qu’il ne le reçoive de votre main liberable."
        },
        {
          "ref": "Lettres choisies de messieurs de l’Academie françoise, sur toutes sortes de sujets, J.B. Coignard, Paris, 1708, page 337",
          "text": "Portez lui ces deux pistoles, & dites-lui que je serois plus liberable si ma fortune étoit en meilleur état."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Nicolas Perrée-Duhamel, Sur la résolution qui accorde 600 liv. de pension à la veuve Pivot sur les fonds de la marine, Imprimerie nationale, 1798, page 7",
          "text": "J’applaudis de tout mon cœur au principe : rien de si utile que d’encourager les sciences & les arts, que de répandre d’une main libérable envers les objets de leur attachement quelques fleurs sur la tombe des hommes de génie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui donne généreusement, libéralement."
      ],
      "id": "fr-libérable-fr-adj-xi5hscR4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Honoré Lelarge de Lourdoueix, Les séductions politiques ou L'an M.DCCC.XXI, chez Pillet aîné, Paris, 1822, page 155",
          "text": "Dans la nouvelle politique libérable, un roi légitime doit être un homme à qui l’on baise les pieds, et à qui on lie les mains."
        },
        {
          "ref": "Des douanes et de leur influence sur le revenu public, dans la Revue britannique, 5ᵉ série, tome premier, Dondey-Dupré, Paris, 1841, page 346",
          "text": "Adoptons donc une politique plus libérable, puisque les doctrines de l’égoïsme nous ont été si préjudiciables. Ouvrons nos ports à tous les produits étrangers ; soyons les premiers à consacrer le grand principe de la liberté des échanges ; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui accorde des libertés."
      ],
      "id": "fr-libérable-fr-adj-Lx69R-By",
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Paulin, Théorie sur l’extinction des incendies, ou nouveau manuel du Sapeur-Pompier, Bachemier, Paris, 1837, page 35",
          "text": "Décision ministérielle du 3 mars qui ordonne le renvoi d’urgence dans leurs foyers des sapeurs libérables en 1836."
        },
        {
          "ref": "Cour des Pairs, Attentat du 6 août 1840: Procédure - Dépositions de témoins, Imprimerie royale, Paris, 1840, page 221",
          "text": "Il y a trois ou quatre mois, le sieur Petit, mon capitaine, me demanda si j’étais libérable cette année, et si je voulais entrer comme chasseur dans une maison anglaise ; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être libéré de ses obligations militaires."
      ],
      "id": "fr-libérable-fr-adj-HDxdupXx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gisèle Ginsberg, Des prisons et des femmes, Ramsay, 1992",
          "text": "Lorsque la mère est libérable deux ou trois mois après le délai fixé par la loi, la commission accepte, en général, de faire coïncider la sortie de l’enfant avec celle de sa mère."
        },
        {
          "ref": "Michel Aglietta, André Orléan (dir.), La Monnaie souveraine, Odile Jacob, 1998",
          "text": "Le *Kred signifie la « portion de pouvoir magique » que l’homme reçoit en gage de protection, crédit accordé par le monde d’en haut, enjeu de la réussite du sacrifice et de l’alliance, par lequel l’être est libérable sinon libéré de sa dette."
        },
        {
          "ref": "Christian Meyer, Jean-Pierre Denis, Élevage de la vache laitière en zone tropicale, éditions Quæ, 1999, pages 171-172",
          "text": "Le système d’attache doit être résistant, confortable pour les animaux et facilement libérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être libéré d’un engagement, d’une contrainte, d’une incarcération etc."
      ],
      "id": "fr-libérable-fr-adj-~obrfd1G",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.be.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alliberable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "liberabile"
    }
  ],
  "word": "libérable"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rebabille"
    },
    {
      "word": "rebabillé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de libérer, avec le suffixe -able. A longtemps eu un sens très proche de « libéral » : sens 1 et 2. Le sens moderne n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle, d’abord dans le lexique militaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libérables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot militaire en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site web Service militaire.com, article Vocabulaire",
          "text": "(...) Cette expression était utilisée par les libérables pour exprimer leur joie de terminer le service, par rapport à celui qui le commence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appelé faisant partie de la classe devant être \"libérée\" dans les 2 mois suivants."
      ],
      "id": "fr-libérable-fr-noun-mtCo7o9C",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.be.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "libérable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rebabille"
    },
    {
      "word": "rebabillé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "congé libérable"
    },
    {
      "word": "permission libérable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de libérer, avec le suffixe -able. A longtemps eu un sens très proche de « libéral » : sens 1 et 2. Le sens moderne n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle, d’abord dans le lexique militaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libérables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Innocent Le Masson, La Psalmodie intérieure, 4ᵉ partie, François Comba, Lyon, 1697, page 368",
          "text": "C’est vous qui êtes le seul grand, le seul sage, le seul Seigneur, & jamais homme n’a rien eu, & n’aura jamais rien qu’il ne le reçoive de votre main liberable."
        },
        {
          "ref": "Lettres choisies de messieurs de l’Academie françoise, sur toutes sortes de sujets, J.B. Coignard, Paris, 1708, page 337",
          "text": "Portez lui ces deux pistoles, & dites-lui que je serois plus liberable si ma fortune étoit en meilleur état."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Nicolas Perrée-Duhamel, Sur la résolution qui accorde 600 liv. de pension à la veuve Pivot sur les fonds de la marine, Imprimerie nationale, 1798, page 7",
          "text": "J’applaudis de tout mon cœur au principe : rien de si utile que d’encourager les sciences & les arts, que de répandre d’une main libérable envers les objets de leur attachement quelques fleurs sur la tombe des hommes de génie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui donne généreusement, libéralement."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Honoré Lelarge de Lourdoueix, Les séductions politiques ou L'an M.DCCC.XXI, chez Pillet aîné, Paris, 1822, page 155",
          "text": "Dans la nouvelle politique libérable, un roi légitime doit être un homme à qui l’on baise les pieds, et à qui on lie les mains."
        },
        {
          "ref": "Des douanes et de leur influence sur le revenu public, dans la Revue britannique, 5ᵉ série, tome premier, Dondey-Dupré, Paris, 1841, page 346",
          "text": "Adoptons donc une politique plus libérable, puisque les doctrines de l’égoïsme nous ont été si préjudiciables. Ouvrons nos ports à tous les produits étrangers ; soyons les premiers à consacrer le grand principe de la liberté des échanges ; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui accorde des libertés."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Paulin, Théorie sur l’extinction des incendies, ou nouveau manuel du Sapeur-Pompier, Bachemier, Paris, 1837, page 35",
          "text": "Décision ministérielle du 3 mars qui ordonne le renvoi d’urgence dans leurs foyers des sapeurs libérables en 1836."
        },
        {
          "ref": "Cour des Pairs, Attentat du 6 août 1840: Procédure - Dépositions de témoins, Imprimerie royale, Paris, 1840, page 221",
          "text": "Il y a trois ou quatre mois, le sieur Petit, mon capitaine, me demanda si j’étais libérable cette année, et si je voulais entrer comme chasseur dans une maison anglaise ; …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être libéré de ses obligations militaires."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gisèle Ginsberg, Des prisons et des femmes, Ramsay, 1992",
          "text": "Lorsque la mère est libérable deux ou trois mois après le délai fixé par la loi, la commission accepte, en général, de faire coïncider la sortie de l’enfant avec celle de sa mère."
        },
        {
          "ref": "Michel Aglietta, André Orléan (dir.), La Monnaie souveraine, Odile Jacob, 1998",
          "text": "Le *Kred signifie la « portion de pouvoir magique » que l’homme reçoit en gage de protection, crédit accordé par le monde d’en haut, enjeu de la réussite du sacrifice et de l’alliance, par lequel l’être est libérable sinon libéré de sa dette."
        },
        {
          "ref": "Christian Meyer, Jean-Pierre Denis, Élevage de la vache laitière en zone tropicale, éditions Quæ, 1999, pages 171-172",
          "text": "Le système d’attache doit être résistant, confortable pour les animaux et facilement libérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être libéré d’un engagement, d’une contrainte, d’une incarcération etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.be.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alliberable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "liberabile"
    }
  ],
  "word": "libérable"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rebabille"
    },
    {
      "word": "rebabillé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle)Dérivé de libérer, avec le suffixe -able. A longtemps eu un sens très proche de « libéral » : sens 1 et 2. Le sens moderne n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle, d’abord dans le lexique militaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libérables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot militaire en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site web Service militaire.com, article Vocabulaire",
          "text": "(...) Cette expression était utilisée par les libérables pour exprimer leur joie de terminer le service, par rapport à celui qui le commence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appelé faisant partie de la classe devant être \"libérée\" dans les 2 mois suivants."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.be.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-libérable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-libérable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-libérable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "libérable"
}

Download raw JSONL data for libérable meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.