"leuskel" meaning in All languages combined

See leuskel on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈløs.kɛl\ Forms: en em leuskel [pronominal]
  1. Lâcher, laisser.
    Sense id: fr-leuskel-br-verb-keoi6Wv7 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dileuskel Related terms: laoskat, laoskel, laosker, leuskal, leusker

Download JSONL data for leuskel meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dileuskel"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em leuskel",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "laosk-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "laoskat"
    },
    {
      "word": "laoskel"
    },
    {
      "word": "laosker"
    },
    {
      "word": "leuskal"
    },
    {
      "word": "leusker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 152",
          "text": "« Evelato e ve gwell dit leuskel acʼhanon er mor eget va debriñ, rak n’ ez pe ket kalz a dra diouzhin ; […]. »",
          "translation": "« Tout de même, il vaudrait mieux que tu me laisses dans la mer, car tu n’aurais pas grand chose de moi ; […]. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher, laisser."
      ],
      "id": "fr-leuskel-br-verb-keoi6Wv7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈløs.kɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "leuskel"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes pronominaux en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dileuskel"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em leuskel",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "laosk-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "laoskat"
    },
    {
      "word": "laoskel"
    },
    {
      "word": "laosker"
    },
    {
      "word": "leuskal"
    },
    {
      "word": "leusker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 152",
          "text": "« Evelato e ve gwell dit leuskel acʼhanon er mor eget va debriñ, rak n’ ez pe ket kalz a dra diouzhin ; […]. »",
          "translation": "« Tout de même, il vaudrait mieux que tu me laisses dans la mer, car tu n’aurais pas grand chose de moi ; […]. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher, laisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈløs.kɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "leuskel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.