"letter" meaning in All languages combined

See letter on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈlɛt.ə(ɹ)\, \ˈlɛɾ.ɚ\, \ˈlɛt.ə(ɹ)\, ˈlɛt.ə, ˈlɛt.ə, \ˈlɛɾ.ɚ\, ˈlɛɾ.ɚ, ˈlɛ.tə Audio: En-uk-letter.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-letter.wav , En-us-letter.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-letter.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-letter.wav Forms: letters [plural]
  1. Lettre, caractère.
    Sense id: fr-letter-en-noun-JDdokw3x Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Lettre, message écrit sur du papier.
    Sense id: fr-letter-en-noun-kKRboBxp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bookstaff Synonyms (moins courant): bookstave Derived forms (capote anglaise): French letter Derived forms (une des lettres écrites par un corbeau): poison pen letter Derived forms (à la lettre): to the letter Related terms: letterhead

Noun [Frison]

  1. Lettre.
    Sense id: fr-letter-fy-noun-wvpjN0sF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en frison, Frison

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-letter.ogg Forms: letters [plural], lettertje [singular, diminutive], lettertjes [plural, diminutive]
  1. Lettre, caractère.
    Sense id: fr-letter-nl-noun-JDdokw3x Categories (other): Exemples en néerlandais
  2. Lettres. Tags: plural
    Sense id: fr-letter-nl-noun-7knJ7w~8 Categories (other): Lexique en néerlandais de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (belles-lettres): schone letteren Derived forms (à la lettre): naar de letter

Noun [Suédois]

Forms: lett [indefinite, singular], letten [definite, singular], letterna [definite, plural]
  1. Pluriel indéfini de lett. Form of: lett
    Sense id: fr-letter-sv-noun-dcWFIoh9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "capote anglaise",
      "word": "French letter"
    },
    {
      "sense": "une des lettres écrites par un corbeau",
      "word": "poison pen letter"
    },
    {
      "sense": "à la lettre",
      "word": "to the letter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin littera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "letters",
      "ipas": [
        "\\ˈlɛt.ə(ɹ)z\\",
        "\\ˈlɛɾ.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "letterhead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 105",
          "text": "Two words are anagrams if they contain the same letters, but in different order."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre, caractère."
      ],
      "id": "fr-letter-en-noun-JDdokw3x"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lettre, message écrit sur du papier."
      ],
      "id": "fr-letter-en-noun-kKRboBxp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛt.ə(ɹ)\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛɾ.ɚ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛt.ə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-letter.ogg",
      "ipa": "ˈlɛt.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-uk-letter.ogg/En-uk-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-letter.wav",
      "ipa": "ˈlɛt.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-letter.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛɾ.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-letter.ogg",
      "ipa": "ˈlɛɾ.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-letter.ogg/En-us-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-letter.wav",
      "ipa": "ˈlɛ.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-letter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-letter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-letter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Sens 1"
      ],
      "word": "bookstaff"
    },
    {
      "sense": "moins courant",
      "word": "bookstave"
    }
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lettre."
      ],
      "id": "fr-letter-fy-noun-wvpjN0sF"
    }
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "à la lettre",
      "word": "naar de letter"
    },
    {
      "sense": "belles-lettres",
      "word": "schone letteren"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "letters",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lettertje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "lettertjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Een kleine letter.",
          "translation": "Une (lettre) minuscule."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "In kleine letters.",
          "translation": "En minuscules."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Een grote letter.",
          "translation": "Une (lettre) majuscule."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Een vette letter.",
          "translation": "Un caractère gras."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Bij de letter Q.",
          "translation": "À la lettre Q."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Iets naar de letter opvatten.",
          "translation": "Prendre quelque chose au pied de la lettre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Niet naar de letter, maar naar de geest oordelen.",
          "translation": "Ne pas juger selon la lettre, mais selon l’esprit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Geen letter van iets kennen.",
          "translation": "Ne pas connaître un traître mot de quelque chose."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Geen letter (meer) op papier zetten.",
          "translation": "Ne pas écrire un mot de plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre, caractère."
      ],
      "id": "fr-letter-nl-noun-JDdokw3x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettres."
      ],
      "id": "fr-letter-nl-noun-7knJ7w~8",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-letter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Nl-letter.ogg/Nl-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lett",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "letten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "letterna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lett"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel indéfini de lett."
      ],
      "id": "fr-letter-sv-noun-dcWFIoh9"
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "form-of"
  ],
  "word": "letter"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "capote anglaise",
      "word": "French letter"
    },
    {
      "sense": "une des lettres écrites par un corbeau",
      "word": "poison pen letter"
    },
    {
      "sense": "à la lettre",
      "word": "to the letter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin littera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "letters",
      "ipas": [
        "\\ˈlɛt.ə(ɹ)z\\",
        "\\ˈlɛɾ.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "letterhead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 105",
          "text": "Two words are anagrams if they contain the same letters, but in different order."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre, caractère."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lettre, message écrit sur du papier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛt.ə(ɹ)\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛɾ.ɚ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛt.ə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-letter.ogg",
      "ipa": "ˈlɛt.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-uk-letter.ogg/En-uk-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-letter.wav",
      "ipa": "ˈlɛt.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-letter.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɛɾ.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-letter.ogg",
      "ipa": "ˈlɛɾ.ɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/En-us-letter.ogg/En-us-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-letter.wav",
      "ipa": "ˈlɛ.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-letter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-letter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-letter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-letter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Sens 1"
      ],
      "word": "bookstaff"
    },
    {
      "sense": "moins courant",
      "word": "bookstave"
    }
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en frison",
    "frison"
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lettre."
      ]
    }
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "à la lettre",
      "word": "naar de letter"
    },
    {
      "sense": "belles-lettres",
      "word": "schone letteren"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "letters",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lettertje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "lettertjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Een kleine letter.",
          "translation": "Une (lettre) minuscule."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "In kleine letters.",
          "translation": "En minuscules."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Een grote letter.",
          "translation": "Une (lettre) majuscule."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Een vette letter.",
          "translation": "Un caractère gras."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Bij de letter Q.",
          "translation": "À la lettre Q."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Iets naar de letter opvatten.",
          "translation": "Prendre quelque chose au pied de la lettre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Niet naar de letter, maar naar de geest oordelen.",
          "translation": "Ne pas juger selon la lettre, mais selon l’esprit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Geen letter van iets kennen.",
          "translation": "Ne pas connaître un traître mot de quelque chose."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "text": "Geen letter (meer) op papier zetten.",
          "translation": "Ne pas écrire un mot de plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre, caractère."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en néerlandais de la littérature"
      ],
      "glosses": [
        "Lettres."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-letter.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/Nl-letter.ogg/Nl-letter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-letter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "letter"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lett",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "letten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "letterna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lett"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel indéfini de lett."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "form-of"
  ],
  "word": "letter"
}

Download raw JSONL data for letter meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.