"leprechaun" meaning in All languages combined

See leprechaun on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈlɛ.pɹə.kɔːn\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leprechaun.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leprechaun.wav Forms: leprechauns [plural]
  1. Leprechaun, farfadet du folklore irlandais.
    Sense id: fr-leprechaun-en-noun-ysHk3bq1 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \le.pʁə.ʃɔn\, \le.pʁə.ʃon\ Forms: leprechauns [plural], lépricone
  1. Lutin, farfadet du folklore irlandais.
    Sense id: fr-leprechaun-fr-noun-8WYOLlj~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Leprechaun (Allemand), leprechaun (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créatures mythologiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais leprechaun, issu du gaélique irlandais leipreachán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leprechauns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lépricone"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lutin, farfadet du folklore irlandais."
      ],
      "id": "fr-leprechaun-fr-noun-8WYOLlj~",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.pʁə.ʃɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.pʁə.ʃon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Leprechaun"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "leprechaun"
    }
  ],
  "word": "leprechaun"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créatures mythologiques en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ch prononcés /k/ en anglais",
      "orig": "ch prononcés /k/ en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique irlandais leipreachán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leprechauns",
      "ipas": [
        "\\ˈlɛ.pɹə.kɔːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "ref": "William Butler Yeats, Irish Fairy and Folk Tales, 1888",
          "text": "Do you not catch the tiny clamour,\nBusy click of an elfin hammer,\nVoice of the leprechaun singing shrill,\nAs he merrily plies his trade?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leprechaun, farfadet du folklore irlandais."
      ],
      "id": "fr-leprechaun-en-noun-ysHk3bq1",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛ.pɹə.kɔːn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leprechaun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leprechaun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leprechaun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leprechaun.wav"
    }
  ],
  "word": "leprechaun"
}
{
  "categories": [
    "Créatures mythologiques en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "ch prononcés /k/ en anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique irlandais leipreachán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leprechauns",
      "ipas": [
        "\\ˈlɛ.pɹə.kɔːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "ref": "William Butler Yeats, Irish Fairy and Folk Tales, 1888",
          "text": "Do you not catch the tiny clamour,\nBusy click of an elfin hammer,\nVoice of the leprechaun singing shrill,\nAs he merrily plies his trade?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leprechaun, farfadet du folklore irlandais."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɛ.pɹə.kɔːn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leprechaun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-leprechaun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leprechaun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leprechaun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-leprechaun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-leprechaun.wav"
    }
  ],
  "word": "leprechaun"
}

{
  "categories": [
    "Créatures mythologiques en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais leprechaun, issu du gaélique irlandais leipreachán."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leprechauns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lépricone"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lutin, farfadet du folklore irlandais."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.pʁə.ʃɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.pʁə.ʃon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Leprechaun"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "leprechaun"
    }
  ],
  "word": "leprechaun"
}

Download raw JSONL data for leprechaun meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-22 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.