See lemm on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lemmadur" }, { "word": "lemmadurezh" }, { "word": "lemmañ" }, { "word": "lemmded" }, { "word": "lemmder" }, { "word": "lemmer" }, { "word": "lemmerezh" }, { "word": "lemmidigezh" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton lem.", "Du moyen breton lem.", "À comparer avec les adjectifs llym (masculin), llem (féminin) en gallois, lym en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "lemmocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lemmañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "lemmat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "An higennou a vez lemm o begou.", "translation": "Les pointes des hameçons sont aiguës." } ], "glosses": [ "Aigu." ], "id": "fr-lemm-br-adj-skbXFRK7" }, { "glosses": [ "Pointu." ], "id": "fr-lemm-br-adj-ITpMC4yI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Ar gontell-mañ, ’vat, a zo lemm !", "translation": "Ce couteau-ci est rudement tranchant !" } ], "glosses": [ "Acéré, coupant, tranchant." ], "id": "fr-lemm-br-adj-jAn84T7h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caustique (paroles, propos)." ], "id": "fr-lemm-br-adj-1Zm7-Bgs", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Malin (mélanome)." ], "id": "fr-lemm-br-adj-ZJDwfxPB", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Hennez a zo lemm e zaoulagad.", "translation": "Celui-là a des yeux vifs (perçants)." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Hennez a zo eur paotr bihan lemm.", "translation": "C’est un petit garçon vif, intelligent." } ], "glosses": [ "Vif, perçant, pénétrant" ], "id": "fr-lemm-br-adj-0lQtPr-y", "raw_tags": [ "yeux, esprit, vent, air" ] }, { "glosses": [ "Brillant (astre, étoile)." ], "id": "fr-lemm-br-adj-crm2~HVa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛmː\\" } ], "word": "lemm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton lem.", "Du moyen breton lem.", "À comparer avec les adjectifs llym (masculin), llem (féminin) en gallois, lym en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lemmiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lemmañ/lemmiñ." ], "id": "fr-lemm-br-verb-Xnwk9ybx" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lemmañ/lemmiñ." ], "id": "fr-lemm-br-verb-T4Cux~Q-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛmː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lemm" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "lemmadur" }, { "word": "lemmadurezh" }, { "word": "lemmañ" }, { "word": "lemmded" }, { "word": "lemmder" }, { "word": "lemmer" }, { "word": "lemmerezh" }, { "word": "lemmidigezh" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton lem.", "Du moyen breton lem.", "À comparer avec les adjectifs llym (masculin), llem (féminin) en gallois, lym en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "lemmocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lemmañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "lemmat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "An higennou a vez lemm o begou.", "translation": "Les pointes des hameçons sont aiguës." } ], "glosses": [ "Aigu." ] }, { "glosses": [ "Pointu." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Ar gontell-mañ, ’vat, a zo lemm !", "translation": "Ce couteau-ci est rudement tranchant !" } ], "glosses": [ "Acéré, coupant, tranchant." ] }, { "categories": [ "Métaphores en breton" ], "glosses": [ "Caustique (paroles, propos)." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en breton de la médecine" ], "glosses": [ "Malin (mélanome)." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Hennez a zo lemm e zaoulagad.", "translation": "Celui-là a des yeux vifs (perçants)." }, { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314", "text": "Hennez a zo eur paotr bihan lemm.", "translation": "C’est un petit garçon vif, intelligent." } ], "glosses": [ "Vif, perçant, pénétrant" ], "raw_tags": [ "yeux, esprit, vent, air" ] }, { "glosses": [ "Brillant (astre, étoile)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛmː\\" } ], "word": "lemm" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du vieux breton lem.", "Du moyen breton lem.", "À comparer avec les adjectifs llym (masculin), llem (féminin) en gallois, lym en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lemmiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lemmañ/lemmiñ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lemmañ/lemmiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɛmː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lemm" }
Download raw JSONL data for lemm meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.