See legado on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun 1",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol à traduire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "En derecho, un legado es una forma de transmitir bienes de una persona."
}
],
"glosses": [
"Legs."
],
"id": "fr-legado-es-noun-mwNNddsh"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun 2",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol à traduire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Legado pontificio."
}
],
"glosses": [
"Légat."
],
"id": "fr-legado-es-noun-IxlU7YRS"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "legar"
}
],
"glosses": [
"Participe passé masculin singulier de legar."
],
"id": "fr-legado-es-verb-TwkSZ2RF",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dates manquantes en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espéranto",
"orig": "espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Composé de la racine leg (« lire »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif)."
],
"forms": [
{
"form": "legadoj",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.doj\\"
],
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "legadon",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.don\\"
],
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "legadojn",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.dojn\\"
],
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
}
],
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Lecture."
],
"id": "fr-legado-eo-noun-DJSOpsk6"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\le.ˈɡa.do\\"
},
{
"audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-legado.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-legado.wav"
}
],
"word": "legado"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "degola"
},
{
"word": "gelado"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin legatum (« legs »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
"text": "Além disso, Gil também falou sobre o legado de sua filha como uma pessoa que lutou contra muitos preconceitos. “Ela viveu uma vida que nos ensina muita coisa. Nos indica direções, escolhas a serem feitas, valores a serem cultivados. Era entusiasta da ideia de viver para que a vida seja melhor, para ela e para todos. É o que fica dela, além da saudade”, disse.",
"translation": "En outre, Gil a également évoqué l’héritage laissé par sa fille, qui a lutté contre de nombreux préjugés. « Elle a mené une vie qui nous enseigne beaucoup de choses. Elle nous indique la voie à suivre, les choix à faire, les valeurs à cultiver. Elle était enthousiaste à l'idée de vivre pour rendre la vie meilleure, pour elle et pour tous. C'est ce qui reste d'elle, outre le souvenir », a-t-il déclaré."
}
],
"glosses": [
"Legs."
],
"id": "fr-legado-pt-noun-mwNNddsh"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dːʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.dʊ\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun 1",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en espagnol",
"Exemples en espagnol à traduire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "En derecho, un legado es una forma de transmitir bienes de una persona."
}
],
"glosses": [
"Legs."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun 2",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en espagnol",
"Exemples en espagnol à traduire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "Legado pontificio."
}
],
"glosses": [
"Légat."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"(Nom 1) Du latin legatum (« legs »).",
"(Nom 2) Du latin legatus (« envoyé »)."
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "legar"
}
],
"glosses": [
"Participe passé masculin singulier de legar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.(ð)o\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɡa.do\\"
},
{
"ipa": "\\leˈɣa.ðo\\"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "legado"
}
{
"categories": [
"Dates manquantes en espéranto",
"Lemmes en espéranto",
"Noms communs en espéranto",
"espéranto"
],
"etymology_texts": [
"Composé de la racine leg (« lire »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif)."
],
"forms": [
{
"form": "legadoj",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.doj\\"
],
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "legadon",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.don\\"
],
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "legadojn",
"ipas": [
"\\le.ˈɡa.dojn\\"
],
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
}
],
"lang": "Espéranto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
],
"glosses": [
"Lecture."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\le.ˈɡa.do\\"
},
{
"audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-legado.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-legado.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Toulouse)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-legado.wav"
}
],
"word": "legado"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "degola"
},
{
"word": "gelado"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin legatum (« legs »)."
],
"forms": [
{
"form": "legados",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
43
]
],
"ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
"text": "Além disso, Gil também falou sobre o legado de sua filha como uma pessoa que lutou contra muitos preconceitos. “Ela viveu uma vida que nos ensina muita coisa. Nos indica direções, escolhas a serem feitas, valores a serem cultivados. Era entusiasta da ideia de viver para que a vida seja melhor, para ela e para todos. É o que fica dela, além da saudade”, disse.",
"translation": "En outre, Gil a également évoqué l’héritage laissé par sa fille, qui a lutté contre de nombreux préjugés. « Elle a mené une vie qui nous enseigne beaucoup de choses. Elle nous indique la voie à suivre, les choix à faire, les valeurs à cultiver. Elle était enthousiaste à l'idée de vivre pour rendre la vie meilleure, pour elle et pour tous. C'est ce qui reste d'elle, outre le souvenir », a-t-il déclaré."
}
],
"glosses": [
"Legs."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.du\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dːʊ\\"
},
{
"ipa": "\\le.gˈa.dʊ\\"
},
{
"ipa": "\\lɨ.gˈa.dʊ\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
Download raw JSONL data for legado meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.