"lavagnon" meaning in All languages combined

See lavagnon on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \la.ˈvã.njɔ̃n\ Forms: lavagnoned [plural]
  1. Chenapan.
    Sense id: fr-lavagnon-br-noun-JGb5FTP1 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lakepod, lampon, lavagnoner Derived forms: lavagnonañ
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Noun [Français]

IPA: \la.va.ɲɔ̃\ Forms: lavagnons [plural]
  1. Variante de lavignon.
    Sense id: fr-lavagnon-fr-noun--V9OunAE Categories (other): Exemples en français, Français de la Charente-Maritime
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Valagnon"
    },
    {
      "word": "valagnon"
    },
    {
      "word": "Valgañón"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bivalves en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1780) Du poitevin-saintongeais lavagnon → voir lavignon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lavagnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Charente-Maritime",
          "orig": "français de la Charente-Maritime",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Pons, Le tour de France par Camille et Paul, Tchou, 1977, page 175",
          "text": "Il reste à ramasser les lavagnons, ces petits coquillages que l’on mange au couteau, et qui font un délicieux hors-d’œuvre. La cueillette n’est pas bien difficile; on appuie le talon sur le sable : l’eau est chassée en cercle autour des pieds."
        },
        {
          "ref": "Denis Montebello, Louisettes et lavagnons, L’actualité Poitou-Charentes nᵒ 86, octobre-décembre 2009, page 13",
          "text": "Un sourire qui vous remercie. Pour ces luisettes qu’on prononce louisettes et qu’on cuisine comme les coques. Ou comme les lavagnons. Mais ce ne sont pas des lavagnons. Le livre que lui a apporté Marilyn est formel, avec ses planches. Ce sont des tellines. C’est sous ce nom qu’on les vend au marché. À Oléron. Lavagnons et luisettes se pêchent sur les mêmes plages, les plages du sud de l’île. Ils se cachent dans le même sable, mais pas sous la même couleur. Et ils n’ont pas la même forme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lavignon."
      ],
      "id": "fr-lavagnon-fr-noun--V9OunAE",
      "raw_tags": [
        "Charente-Maritime"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.va.ɲɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lavagnon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lavagnonañ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lavagnoned",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 112",
          "text": "« …. N’out nemet ul lavagnon hag ur gaouier. ….",
          "translation": "« …. Tu n’es qu'un chenapan et un menteur. …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chenapan."
      ],
      "id": "fr-lavagnon-br-noun-JGb5FTP1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ˈvã.njɔ̃n\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lakepod"
    },
    {
      "word": "lampon"
    },
    {
      "word": "lavagnoner"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lavagnon"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lavagnonañ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lavagnoned",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 112",
          "text": "« …. N’out nemet ul lavagnon hag ur gaouier. ….",
          "translation": "« …. Tu n’es qu'un chenapan et un menteur. …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chenapan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ˈvã.njɔ̃n\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lakepod"
    },
    {
      "word": "lampon"
    },
    {
      "word": "lavagnoner"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lavagnon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Valagnon"
    },
    {
      "word": "valagnon"
    },
    {
      "word": "Valgañón"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bivalves en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en poitevin-saintongeais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1780) Du poitevin-saintongeais lavagnon → voir lavignon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lavagnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de la Charente-Maritime"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Pons, Le tour de France par Camille et Paul, Tchou, 1977, page 175",
          "text": "Il reste à ramasser les lavagnons, ces petits coquillages que l’on mange au couteau, et qui font un délicieux hors-d’œuvre. La cueillette n’est pas bien difficile; on appuie le talon sur le sable : l’eau est chassée en cercle autour des pieds."
        },
        {
          "ref": "Denis Montebello, Louisettes et lavagnons, L’actualité Poitou-Charentes nᵒ 86, octobre-décembre 2009, page 13",
          "text": "Un sourire qui vous remercie. Pour ces luisettes qu’on prononce louisettes et qu’on cuisine comme les coques. Ou comme les lavagnons. Mais ce ne sont pas des lavagnons. Le livre que lui a apporté Marilyn est formel, avec ses planches. Ce sont des tellines. C’est sous ce nom qu’on les vend au marché. À Oléron. Lavagnons et luisettes se pêchent sur les mêmes plages, les plages du sud de l’île. Ils se cachent dans le même sable, mais pas sous la même couleur. Et ils n’ont pas la même forme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lavignon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Charente-Maritime"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.va.ɲɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lavagnon"
}

Download raw JSONL data for lavagnon meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.