"laurogeita bederatzi" meaning in All languages combined

See laurogeita bederatzi on Wiktionary

Adjective [Basque]

IPA: \lauroɡei.´tabedeɾats̻i\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav
  1. Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89).
    Sense id: fr-laurogeita_bederatzi-eu-adj-hJK4AfOI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Basque]

IPA: \lauroɡei.´tabedeɾats̻i\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav
  1. Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89).
    Sense id: fr-laurogeita_bederatzi-eu-noun-hJK4AfOI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nombres en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laurogei, eta et bederatzi.\n:* laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bederatzi (« neuf »).\n:*: quatre-vingt et neuf."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89)."
      ],
      "id": "fr-laurogeita_bederatzi-eu-adj-hJK4AfOI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lauroɡei.´tabedeɾats̻i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "laurogeita bederatzi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nombres en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laurogei, eta et bederatzi.\n:* laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bederatzi (« neuf »).\n:*: quatre-vingt et neuf."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89)."
      ],
      "id": "fr-laurogeita_bederatzi-eu-noun-hJK4AfOI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lauroɡei.´tabedeɾats̻i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav"
    }
  ],
  "word": "laurogeita bederatzi"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en basque",
    "Compositions en basque",
    "Nombres en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laurogei, eta et bederatzi.\n:* laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bederatzi (« neuf »).\n:*: quatre-vingt et neuf."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lauroɡei.´tabedeɾats̻i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "laurogeita bederatzi"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en basque",
    "Locutions nominales en basque",
    "Nombres en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de laurogei, eta et bederatzi.\n:* laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bederatzi (« neuf »).\n:*: quatre-vingt et neuf."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (89)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lauroɡei.´tabedeɾats̻i\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-laurogeita_bederatzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-laurogeita bederatzi.wav"
    }
  ],
  "word": "laurogeita bederatzi"
}

Download raw JSONL data for laurogeita bederatzi meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.