"laud" meaning in All languages combined

See laud on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \lɔːd\, \lɑd\, \lɔd\ Audio: En-au-laud.ogg Forms: lauds [plural]
  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-laud-en-noun-HZ5rnInw Categories (other): Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \lɔːd\, \lɑd\, \lɔd\ Audio: En-au-laud.ogg Forms: to laud [infinitive], lauds [present, third-person, singular], lauded [preterite], lauded [participle, past], lauding [participle, present]
  1. Glorifier, célébrer, prôner, exalter.
    Sense id: fr-laud-en-verb-FxD2qnhl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estonien]

  1. Table.
    Sense id: fr-laud-et-noun-77sJlW6C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en estonien, Estonien

Noun [Français]

IPA: \lo\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav Forms: lauds [plural]
  1. Sorte d’ancienne taxe féodale immobilière, droit de mutation testamentaire.
    Sense id: fr-laud-fr-noun-LGR0dr7M Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Français de Suisse Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \lod\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav Forms: lauds [plural]
  1. Synonyme de bandurria.
    Sense id: fr-laud-fr-noun-g4rvA4wl Categories (other): Exemples en français, Termes extrêmement rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ilocano]

  1. Ouest.
    Sense id: fr-laud-ilo-noun-3Oq3yZKe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dalu"
    },
    {
      "word": "Daul"
    },
    {
      "word": "dual"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal des deux Conseils de la République helvétique une et indivisible, numéro 18, Arau, le 23 mai 1798 : Henri Carrard",
          "text": "La première [redevance] ne pèse que peu sur le Peuple ; elle se paye non pas annuellement, mais rarement ; se paye par celui qui achète & ainsi qui a quelqu’argent ; si l’on suppose que c’est par le vendeur ; c’est au moment où il reçoit de l’argent. […] On paye presque par-tout le laud des maisons, cela est fondé sur une fiction de droit qui veut que l’accessoire suive le fonds. Fiction injuste dans le cas actuel. Dans d’autres cas, on fait payer des lauds à ceux qui héritent même par un effet de la loi. Je voudrois réduire le laud à des limites légales. Je voudrois aussi qu’en ajoutant une finance quelconque au premier laud qui viendroit à écheoir, le seigneur fut tenu de se contenter de ces deux sommes réunies & que le droit lui-même fut anéanti ; ainsi dans peu les lauds viendroient à s’éteindre."
        },
        {
          "ref": "Acten des Wiener Congresses in den jahren 1814 und 1815, volume 6, Erlangen, 1817",
          "text": "Le laud était, pour les ventes de biens ruraux le 1/8 du prix ; pour les fiefs le 1/6. On le payait à chaque mutation, pour toute succession testamentaire. La jurisprudence adoptée par Berne, en avait fait un fléau pour les habitans, depuis qu’on avait pris pour axiome que toute terre devait le laud, à moins d’être affranchie par un titre particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’ancienne taxe féodale immobilière, droit de mutation testamentaire."
      ],
      "id": "fr-laud-fr-noun-LGR0dr7M",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dalu"
    },
    {
      "word": "Daul"
    },
    {
      "word": "dual"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Attilio Gaudio, Maroc du Nord : Cités andalouses et montagnes berbères, 1981",
          "text": "Le laud est l’instrument classique des musiciens andalous, à quatre cordes que l’on pince avec un plectre en plume d’aigle ou de vautour ou en écaille de tortue ; il a la forme de la mandoline."
        },
        {
          "ref": "Fco. Salvador-Daniel, Essai sur l’origine et la transformation de quelques instruments, Revue africaine, tome7ᵉ, numéros 37–38 (janvier–mars), Société historique algérienne, Alger, 1863, pp. 266–278",
          "text": "—Maintenant, appelez cet instrument kânoun, par corruption de kinnor comme les Arabes, ou kynnira, comme les Grecs, ou psaltérion, ou encore trigonon, c’est toujours le même instrument, dérivé en ligne directe de la lyre primitive, et dont on a fait, plus tard, le laud, qui tenait à la fois de la lyre et de la cythare.\n— Oui, le laud, dont on a fait aussi le luth, et qui n’est autre chose que l’éoud. On s’en servit dans les églises avant la réforme de saint Grégoire, pour chanter les louanges du Seigneur (laudes), et vous me permettrez de croire que laud et luth…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de bandurria."
      ],
      "id": "fr-laud-fr-noun-g4rvA4wl",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lod\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français lauder, issu du latin laudō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to laud",
      "ipas": [
        "\\lɔːd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lauds",
      "ipas": [
        "\\lɔːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lauded",
      "ipas": [
        "\\lɔːdɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lauded",
      "ipas": [
        "\\lɔːdɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lauding",
      "ipas": [
        "\\lɔːd.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glorifier, célébrer, prôner, exalter."
      ],
      "id": "fr-laud-en-verb-FxD2qnhl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɑd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɔd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-laud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-laud.ogg/En-au-laud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-laud.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français lauder, issu du latin laudō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-laud-en-noun-HZ5rnInw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɑd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɔd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-laud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-laud.ogg/En-au-laud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-laud.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Table."
      ],
      "id": "fr-laud-et-noun-77sJlW6C"
    }
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ilocano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ilocano",
      "orig": "ilocano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ouest."
      ],
      "id": "fr-laud-ilo-noun-3Oq3yZKe"
    }
  ],
  "word": "laud"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français lauder, issu du latin laudō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to laud",
      "ipas": [
        "\\lɔːd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lauds",
      "ipas": [
        "\\lɔːdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lauded",
      "ipas": [
        "\\lɔːdɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lauded",
      "ipas": [
        "\\lɔːdɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lauding",
      "ipas": [
        "\\lɔːd.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glorifier, célébrer, prôner, exalter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɑd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɔd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-laud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-laud.ogg/En-au-laud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-laud.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français lauder, issu du latin laudō."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔːd\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɑd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\lɔd\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-laud.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-au-laud.ogg/En-au-laud.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-laud.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Table."
      ]
    }
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dalu"
    },
    {
      "word": "Daul"
    },
    {
      "word": "dual"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "français de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal des deux Conseils de la République helvétique une et indivisible, numéro 18, Arau, le 23 mai 1798 : Henri Carrard",
          "text": "La première [redevance] ne pèse que peu sur le Peuple ; elle se paye non pas annuellement, mais rarement ; se paye par celui qui achète & ainsi qui a quelqu’argent ; si l’on suppose que c’est par le vendeur ; c’est au moment où il reçoit de l’argent. […] On paye presque par-tout le laud des maisons, cela est fondé sur une fiction de droit qui veut que l’accessoire suive le fonds. Fiction injuste dans le cas actuel. Dans d’autres cas, on fait payer des lauds à ceux qui héritent même par un effet de la loi. Je voudrois réduire le laud à des limites légales. Je voudrois aussi qu’en ajoutant une finance quelconque au premier laud qui viendroit à écheoir, le seigneur fut tenu de se contenter de ces deux sommes réunies & que le droit lui-même fut anéanti ; ainsi dans peu les lauds viendroient à s’éteindre."
        },
        {
          "ref": "Acten des Wiener Congresses in den jahren 1814 und 1815, volume 6, Erlangen, 1817",
          "text": "Le laud était, pour les ventes de biens ruraux le 1/8 du prix ; pour les fiefs le 1/6. On le payait à chaque mutation, pour toute succession testamentaire. La jurisprudence adoptée par Berne, en avait fait un fléau pour les habitans, depuis qu’on avait pris pour axiome que toute terre devait le laud, à moins d’être affranchie par un titre particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’ancienne taxe féodale immobilière, droit de mutation testamentaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dalu"
    },
    {
      "word": "Daul"
    },
    {
      "word": "dual"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Attilio Gaudio, Maroc du Nord : Cités andalouses et montagnes berbères, 1981",
          "text": "Le laud est l’instrument classique des musiciens andalous, à quatre cordes que l’on pince avec un plectre en plume d’aigle ou de vautour ou en écaille de tortue ; il a la forme de la mandoline."
        },
        {
          "ref": "Fco. Salvador-Daniel, Essai sur l’origine et la transformation de quelques instruments, Revue africaine, tome7ᵉ, numéros 37–38 (janvier–mars), Société historique algérienne, Alger, 1863, pp. 266–278",
          "text": "—Maintenant, appelez cet instrument kânoun, par corruption de kinnor comme les Arabes, ou kynnira, comme les Grecs, ou psaltérion, ou encore trigonon, c’est toujours le même instrument, dérivé en ligne directe de la lyre primitive, et dont on a fait, plus tard, le laud, qui tenait à la fois de la lyre et de la cythare.\n— Oui, le laud, dont on a fait aussi le luth, et qui n’est autre chose que l’éoud. On s’en servit dans les églises avant la réforme de saint Grégoire, pour chanter les louanges du Seigneur (laudes), et vous me permettrez de croire que laud et luth…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de bandurria."
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lod\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laud.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "laud"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Noms communs en ilocano",
    "ilocano"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ouest."
      ]
    }
  ],
  "word": "laud"
}

Download raw JSONL data for laud meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.