"latinophone" meaning in All languages combined

See latinophone on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \la.ti.no.fɔn\ Forms: latinophones [plural, masculine, feminine]
  1. Qui connait la langue latine.
    Sense id: fr-latinophone-fr-adj-oz-2NiBs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: latinofono (Italien)

Noun [Français]

IPA: \la.ti.no.fɔn\ Forms: latinophones [plural]
  1. Personne qui connait la langue latine.
    Sense id: fr-latinophone-fr-noun-2W08f664 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Francophone

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du préfixe latino- et du suffixe -phone (« locuteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "latinophones",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui connait la langue latine."
      ],
      "id": "fr-latinophone-fr-adj-oz-2NiBs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ti.no.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "latinofono"
    }
  ],
  "word": "latinophone"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du préfixe latino- et du suffixe -phone (« locuteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "latinophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Francophone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              163,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Chantal Kircher-Durand, Grammaire fondamentale du latin. Tome IX. Création lexicale : la formation des noms par dérivation suffixale, 2002",
          "text": "Ce type de néologisme, de facture grecque, mais attesté dans un contexte énonciatif romain, sans que l’on puisse savoir s’il est le fait d’un hellénophone ou d’un latinophone, laisse le linguiste contemporain dans l’incertitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui connait la langue latine."
      ],
      "id": "fr-latinophone-fr-noun-2W08f664"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ti.no.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "latinophone"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du préfixe latino- et du suffixe -phone (« locuteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "latinophones",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui connait la langue latine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ti.no.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "latinofono"
    }
  ],
  "word": "latinophone"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du préfixe latino- et du suffixe -phone (« locuteur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "latinophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Francophone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              163,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Chantal Kircher-Durand, Grammaire fondamentale du latin. Tome IX. Création lexicale : la formation des noms par dérivation suffixale, 2002",
          "text": "Ce type de néologisme, de facture grecque, mais attesté dans un contexte énonciatif romain, sans que l’on puisse savoir s’il est le fait d’un hellénophone ou d’un latinophone, laisse le linguiste contemporain dans l’incertitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui connait la langue latine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ti.no.fɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "latinophone"
}

Download raw JSONL data for latinophone meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.