See latinier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de latin, avec le suffixe -ier, le latin étant considéré comme une langue des savants au moyen âge." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 104r. a.", "text": "Sun language ne rien entendre\nIl fist un latinier venir" } ], "glosses": [ "Interprète, traducteur." ], "id": "fr-latinier-fro-noun-gK3-bYl4" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "latinier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Savant, interprète." ], "id": "fr-latinier-pro-noun-qchdGXRD" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "latinier" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -ier", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de latin, avec le suffixe -ier, le latin étant considéré comme une langue des savants au moyen âge." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "ref": "Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 104r. a.", "text": "Sun language ne rien entendre\nIl fist un latinier venir" } ], "glosses": [ "Interprète, traducteur." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "latinier" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Savant, interprète." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "latinier" }
Download raw JSONL data for latinier meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.