"lari" meaning in All languages combined

See lari on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Poule d'eau.
    Sense id: fr-lari-pro-noun-1ibUFXrv Categories (other): Oiseaux en ancien occitan Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

  1. Lari, la monnaie de la Géorgie.
    Sense id: fr-lari-en-noun-evgQrjSV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole guadeloupéen]

  1. Rue.
    Sense id: fr-lari-gcf-noun-2YUTeSjv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \la.ʁi\ Forms: laris [plural]
  1. Unité monétaire de la Géorgie. Son symbole est ₾ (Unicode U+20BE).
    Sense id: fr-lari-fr-noun-vx0prcCh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Indonésien]

  1. Courir. Tags: informal
    Sense id: fr-lari-id-verb-CyK0h-Qg Categories (other): Termes informels en indonésien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: melari Derived forms: berlari, berlari-lari, berlari-larian, dilarikan, melarikan, melarikan diri, pelari, pelarian

Noun [Suédois]

  1. Lari.
    Sense id: fr-lari-sv-noun--O2vhnl4 Categories (other): Monnaies en suédois Topics: numismatics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217"
      ],
      "word": "GEL"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lair"
    },
    {
      "word": "lira"
    },
    {
      "word": "rail"
    },
    {
      "word": "rial"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du géorgien ლარი, lari, lui-même issu de l’ancien géorgien ლარი, lari (« trésor »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "laris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Des lari ou des laris."
        },
        {
          "ref": "Patrice Vidal, Dans l’arrière-cour de Moscou, 2009",
          "text": "De fait, la combinaison des mesures d’ajustement interne et des crédits extérieurs est parvenue à un net assainissement de la conjoncture économique ; point important, cette embellie a permis le lancement d’une monnaie nationale, le lari, autorisant la sortie de la zone rouble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité monétaire de la Géorgie. Son symbole est ₾ (Unicode U+20BE)."
      ],
      "id": "fr-lari-fr-noun-vx0prcCh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ʁi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poule d'eau."
      ],
      "id": "fr-lari-pro-noun-1ibUFXrv",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lari, la monnaie de la Géorgie."
      ],
      "id": "fr-lari-en-noun-evgQrjSV"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Univerbations en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français la rue, par univerbation du syntagme."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rue."
      ],
      "id": "fr-lari-gcf-noun-2YUTeSjv"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berlari"
    },
    {
      "word": "berlari-lari"
    },
    {
      "word": "berlari-larian"
    },
    {
      "word": "dilarikan"
    },
    {
      "word": "melarikan"
    },
    {
      "word": "melarikan diri"
    },
    {
      "word": "pelari"
    },
    {
      "word": "pelarian"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes informels en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courir."
      ],
      "id": "fr-lari-id-verb-CyK0h-Qg",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "melari"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lari."
      ],
      "id": "fr-lari-sv-noun--O2vhnl4",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en ancien occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Poule d'eau."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Monnaies en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lari, la monnaie de la Géorgie."
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole guadeloupéen",
    "Univerbations en créole guadeloupéen",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français la rue, par univerbation du syntagme."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rue."
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "raw_tags": [
        "code ISO 4217"
      ],
      "word": "GEL"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lair"
    },
    {
      "word": "lira"
    },
    {
      "word": "rail"
    },
    {
      "word": "rial"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Monnaies en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien géorgien",
    "Mots en français issus d’un mot en géorgien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du géorgien ლარი, lari, lui-même issu de l’ancien géorgien ლარი, lari (« trésor »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "laris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Des lari ou des laris."
        },
        {
          "ref": "Patrice Vidal, Dans l’arrière-cour de Moscou, 2009",
          "text": "De fait, la combinaison des mesures d’ajustement interne et des crédits extérieurs est parvenue à un net assainissement de la conjoncture économique ; point important, cette embellie a permis le lancement d’une monnaie nationale, le lari, autorisant la sortie de la zone rouble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité monétaire de la Géorgie. Son symbole est ₾ (Unicode U+20BE)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ʁi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Radicaux en indonésien",
    "Verbes en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berlari"
    },
    {
      "word": "berlari-lari"
    },
    {
      "word": "berlari-larian"
    },
    {
      "word": "dilarikan"
    },
    {
      "word": "melarikan"
    },
    {
      "word": "melarikan diri"
    },
    {
      "word": "pelari"
    },
    {
      "word": "pelarian"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes informels en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Courir."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "melari"
    }
  ],
  "word": "lari"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Monnaies en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Lari."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "word": "lari"
}

Download raw JSONL data for lari meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.