"langfristig" meaning in All languages combined

See langfristig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈlaŋˌfʁɪstɪç\, \ˈlaŋˌfʁɪstɪk\, ˈlaŋˌfʁɪstɪç, ˈlaŋˌfʁɪstɪk Audio: De-langfristig.ogg , De-langfristig2.ogg Forms: langfristiger [comparative], am langfristigsten [superlative]
  1. À long terme, de longue durée.
    Sense id: fr-langfristig-de-adj-jS4Zz-tI Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈlaŋˌfʁɪstɪç\, ˈlaŋˌfʁɪstɪç, ˈlaŋˌfʁɪstɪk Audio: De-langfristig.ogg , De-langfristig2.ogg
  1. À long terme, de long terme.
    Sense id: fr-langfristig-de-adv-Zk48RAS0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à court terme",
      "word": "kurzfristig"
    },
    {
      "translation": "à moyen terme",
      "word": "mittelfristig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif ou adverbe composé de lang (« long »), Frist (« délai ») et -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "langfristiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am langfristigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dank großzügiger Spenden ist der langfristige Bestand unserer Stiftung gesichert.",
          "translation": "Grâce à des dons généreux, le futur à long terme de notre fondation est assuré."
        },
        {
          "ref": "Udo Steffens, interview de Jonas Reese, „Nicht wirklich eine langfristige Lösung“ sur Deutschlandfunk, 22 juillet 2011",
          "text": "Ich bin durchaus aber der Meinung, dass man hier klarere Schnitte formulieren sollte, weil die Märkte werden sich darauf einstellen und dieses Lavieren, wenn Sie so wollen, um den heißen Brei, was de facto jetzt auch wieder der Fall ist, nicht wirklich eine langfristige Lösung für uns alle formulieren kann.",
          "translation": "Mais je suis entièrement de l’avis qu’il faut formuler des coupes plus claires ici, car les marchés s’y adapteront et ce cette façon, si vous voulez, de tourner autour du pot, ce qui de facto se passe maintenant à nouveau, ne peut pas vraiment constituer une solution à long terme pour nous tous."
        },
        {
          "ref": "Wahlprüfsteine zur Nationalratswahl 2019 - Die Positionen der Parteien zu Nachhaltigen Geldanlagen und einem Nachhaltigen Finanzmarkt sur Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik - ÖGUT, 19 septembre 2019",
          "text": "Die NEOS sehen eine „sehr erfreuliche Entwicklung in diesem Zusammenhang, in dem der Wandel zu mehr Nachhaltigkeit und langfristigerem Denken von der Nachfrageseite gekommen ist und nicht über Regulatorien der Angebotsseite.\"",
          "translation": "Les NEOS voient un « développement très réjouissant dans ce contexte, dans lequel le changement vers une plus grande durabilité et une pensée à plus long terme est venu du côté de la demande et non par le biais d’une réglementation du côté de l'offre. »"
        },
        {
          "ref": "Wärmepumpe: die Lösung der Zukunft sur cta.ch. Consulté le 5 mai 2024",
          "text": "Die Langfristigste. Die Erdsonden-Wärmepumpe wird kompakt im Haus installiert. Langfristig^† fahren Sie mit keinem Heizsystem so kostengünstig.",
          "translation": "La plus [avantageuse] à long terme. La pompe à chaleur à sonde géothermique est installée de manière compacte dans la maison. À long terme, aucun autre système de chauffage n’est aussi avantageux sur le plan économique. Note : ^† Adverbe, cf. ci-après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À long terme, de longue durée."
      ],
      "id": "fr-langfristig-de-adj-jS4Zz-tI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-langfristig.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-langfristig.ogg/De-langfristig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-langfristig2.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-langfristig2.ogg/De-langfristig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "langfristig"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à court terme",
      "word": "kurzfristig"
    },
    {
      "translation": "à moyen terme",
      "word": "mittelfristig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif ou adverbe composé de lang (« long »), Frist (« délai ») et -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 3 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642870/mehr-waffen-fuer-die-ukraine texte intégral",
          "text": "Sanktionen waren noch nie ein mächtiges Instrument der Außenpolitik, und sie sind es auch diesmal nicht. Sie machen betroffene Staaten zwar langfristig ärmer, aber treffen vornehmlich die Schwächsten und können kurzfristig keine politische Wende erzwingen.",
          "translation": "Les sanctions n’ont jamais été un instrument puissant de politique étrangère, et elles ne le sont pas non plus cette fois-ci. Elles appauvrissent certes les États concernés à long terme, mais elles touchent principalement les plus faibles et ne peuvent pas imposer de changement politique à court terme."
        },
        {
          "ref": "Wärmepumpe: die Lösung der Zukunft sur cta.ch. Consulté le 5 mai 2024",
          "text": "Die Langfristigste^†. Die Erdsonden-Wärmepumpe wird kompakt im Haus installiert. Langfristig fahren Sie mit keinem Heizsystem so kostengünstig.",
          "translation": "La plus [avantageuse] à long terme. La pompe à chaleur à sonde géothermique est installée de manière compacte dans la maison. À long terme, aucun autre système de chauffage n’est aussi avantageux sur le plan économique. Note : ^† Forme d’adjectif, cf. ci-avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À long terme, de long terme."
      ],
      "id": "fr-langfristig-de-adv-Zk48RAS0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-langfristig.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-langfristig.ogg/De-langfristig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-langfristig2.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-langfristig2.ogg/De-langfristig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "langfristig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à court terme",
      "word": "kurzfristig"
    },
    {
      "translation": "à moyen terme",
      "word": "mittelfristig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif ou adverbe composé de lang (« long »), Frist (« délai ») et -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "langfristiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am langfristigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dank großzügiger Spenden ist der langfristige Bestand unserer Stiftung gesichert.",
          "translation": "Grâce à des dons généreux, le futur à long terme de notre fondation est assuré."
        },
        {
          "ref": "Udo Steffens, interview de Jonas Reese, „Nicht wirklich eine langfristige Lösung“ sur Deutschlandfunk, 22 juillet 2011",
          "text": "Ich bin durchaus aber der Meinung, dass man hier klarere Schnitte formulieren sollte, weil die Märkte werden sich darauf einstellen und dieses Lavieren, wenn Sie so wollen, um den heißen Brei, was de facto jetzt auch wieder der Fall ist, nicht wirklich eine langfristige Lösung für uns alle formulieren kann.",
          "translation": "Mais je suis entièrement de l’avis qu’il faut formuler des coupes plus claires ici, car les marchés s’y adapteront et ce cette façon, si vous voulez, de tourner autour du pot, ce qui de facto se passe maintenant à nouveau, ne peut pas vraiment constituer une solution à long terme pour nous tous."
        },
        {
          "ref": "Wahlprüfsteine zur Nationalratswahl 2019 - Die Positionen der Parteien zu Nachhaltigen Geldanlagen und einem Nachhaltigen Finanzmarkt sur Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik - ÖGUT, 19 septembre 2019",
          "text": "Die NEOS sehen eine „sehr erfreuliche Entwicklung in diesem Zusammenhang, in dem der Wandel zu mehr Nachhaltigkeit und langfristigerem Denken von der Nachfrageseite gekommen ist und nicht über Regulatorien der Angebotsseite.\"",
          "translation": "Les NEOS voient un « développement très réjouissant dans ce contexte, dans lequel le changement vers une plus grande durabilité et une pensée à plus long terme est venu du côté de la demande et non par le biais d’une réglementation du côté de l'offre. »"
        },
        {
          "ref": "Wärmepumpe: die Lösung der Zukunft sur cta.ch. Consulté le 5 mai 2024",
          "text": "Die Langfristigste. Die Erdsonden-Wärmepumpe wird kompakt im Haus installiert. Langfristig^† fahren Sie mit keinem Heizsystem so kostengünstig.",
          "translation": "La plus [avantageuse] à long terme. La pompe à chaleur à sonde géothermique est installée de manière compacte dans la maison. À long terme, aucun autre système de chauffage n’est aussi avantageux sur le plan économique. Note : ^† Adverbe, cf. ci-après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À long terme, de longue durée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-langfristig.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-langfristig.ogg/De-langfristig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-langfristig2.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-langfristig2.ogg/De-langfristig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "langfristig"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "à court terme",
      "word": "kurzfristig"
    },
    {
      "translation": "à moyen terme",
      "word": "mittelfristig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif ou adverbe composé de lang (« long »), Frist (« délai ») et -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 3 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642870/mehr-waffen-fuer-die-ukraine texte intégral",
          "text": "Sanktionen waren noch nie ein mächtiges Instrument der Außenpolitik, und sie sind es auch diesmal nicht. Sie machen betroffene Staaten zwar langfristig ärmer, aber treffen vornehmlich die Schwächsten und können kurzfristig keine politische Wende erzwingen.",
          "translation": "Les sanctions n’ont jamais été un instrument puissant de politique étrangère, et elles ne le sont pas non plus cette fois-ci. Elles appauvrissent certes les États concernés à long terme, mais elles touchent principalement les plus faibles et ne peuvent pas imposer de changement politique à court terme."
        },
        {
          "ref": "Wärmepumpe: die Lösung der Zukunft sur cta.ch. Consulté le 5 mai 2024",
          "text": "Die Langfristigste^†. Die Erdsonden-Wärmepumpe wird kompakt im Haus installiert. Langfristig fahren Sie mit keinem Heizsystem so kostengünstig.",
          "translation": "La plus [avantageuse] à long terme. La pompe à chaleur à sonde géothermique est installée de manière compacte dans la maison. À long terme, aucun autre système de chauffage n’est aussi avantageux sur le plan économique. Note : ^† Forme d’adjectif, cf. ci-avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À long terme, de long terme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaŋˌfʁɪstɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-langfristig.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-langfristig.ogg/De-langfristig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-langfristig2.ogg",
      "ipa": "ˈlaŋˌfʁɪstɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-langfristig2.ogg/De-langfristig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-langfristig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "langfristig"
}

Download raw JSONL data for langfristig meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.