"lalo" meaning in All languages combined

See lalo on Wiktionary

Noun [Baoulé]

Audio: LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-lalo.wav
  1. criquet
    Sense id: fr-lalo-bci-noun-Ha3nkGgi Categories (other): Exemples en baoulé
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en baoulé, Baoulé

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lalo.wav
  1. Gombo, okra.
    Sense id: fr-lalo-fr-noun-27te52RQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français de la Réunion
  2. Nom vernaculaire de diverses préparations à base de feuilles de baobab africain (Adansonia digitata).
    Sense id: fr-lalo-fr-noun-PpG8aPv~ Categories (other): Exemples en français, Français du Sénégal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Muna]

  1. Cœur.
    Sense id: fr-lalo-mnb-noun-79kBwZs~ Categories (other): Lexique en muna de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en muna, Muna

Adverb [Tagalog]

  1. Plus (pour le comparatif).
    Sense id: fr-lalo-tl-adv-cBVuv7NL
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Allo"
    },
    {
      "word": "allo"
    },
    {
      "word": "allô"
    },
    {
      "word": "Lola"
    },
    {
      "word": "lola"
    },
    {
      "word": "olla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Réunion",
          "orig": "français de la Réunion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gombo, okra."
      ],
      "id": "fr-lalo-fr-noun-27te52RQ",
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Sénégal",
          "orig": "français du Sénégal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, la France dans l'Afrique occidentale, 1879-1883 - Sénégal et Niger, éd. Challamel Ainé, 1884.",
          "text": "Cette farine est cuite à la vapeur d'eau et on y verse ensuite, soit du bouillon de viande, soit du lait, soit du jus de lalo ( plante du pays )."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie de Lanessan, Les plantes utiles des colonies françaises éd. Imprimerie nationale, 1886.",
          "text": "Le Lalo du Sénégal est un aliment que les nègres préparent avec les feuilles desséchées du Baobab. C'est en même temps un remède qui provoque la transpiration et passe pour garantir des affections des reins, de la vessie. L'écorce herbacée donne de bonnes fibres textiles."
        },
        {
          "ref": "Abdoulaye Djikine, Fousseyni Djikine, Marie-Liesse Cabaret, BMK Cuisine d'Afrique de Paris à Bamako, éd. Hachette, 2021.",
          "text": "Au Sénégal le lalo est une poudre de feuilles de baobab séchées que l'on incorpore aux céréales ou aux sauces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vernaculaire de diverses préparations à base de feuilles de baobab africain (Adansonia digitata)."
      ],
      "id": "fr-lalo-fr-noun-PpG8aPv~",
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lalo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lalo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en baoulé",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lalo ti labili su",
          "translation": "le criquet est sur la plante"
        }
      ],
      "glosses": [
        "criquet"
      ],
      "id": "fr-lalo-bci-noun-Ha3nkGgi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-lalo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d'Ivoire (Abidjan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-lalo.wav"
    }
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Muna",
      "orig": "muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en muna de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "id": "fr-lalo-mnb-noun-79kBwZs~",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plus (pour le comparatif)."
      ],
      "id": "fr-lalo-tl-adv-cBVuv7NL"
    }
  ],
  "word": "lalo"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en baoulé",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en baoulé"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lalo ti labili su",
          "translation": "le criquet est sur la plante"
        }
      ],
      "glosses": [
        "criquet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-lalo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav/LL-Q35107_(bci)-Koffi.noel-lalo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d'Ivoire (Abidjan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Koffi.noel-lalo.wav"
    }
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Allo"
    },
    {
      "word": "allo"
    },
    {
      "word": "allô"
    },
    {
      "word": "Lola"
    },
    {
      "word": "lola"
    },
    {
      "word": "olla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français de la Réunion"
      ],
      "glosses": [
        "Gombo, okra."
      ],
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Sénégal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, la France dans l'Afrique occidentale, 1879-1883 - Sénégal et Niger, éd. Challamel Ainé, 1884.",
          "text": "Cette farine est cuite à la vapeur d'eau et on y verse ensuite, soit du bouillon de viande, soit du lait, soit du jus de lalo ( plante du pays )."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie de Lanessan, Les plantes utiles des colonies françaises éd. Imprimerie nationale, 1886.",
          "text": "Le Lalo du Sénégal est un aliment que les nègres préparent avec les feuilles desséchées du Baobab. C'est en même temps un remède qui provoque la transpiration et passe pour garantir des affections des reins, de la vessie. L'écorce herbacée donne de bonnes fibres textiles."
        },
        {
          "ref": "Abdoulaye Djikine, Fousseyni Djikine, Marie-Liesse Cabaret, BMK Cuisine d'Afrique de Paris à Bamako, éd. Hachette, 2021.",
          "text": "Au Sénégal le lalo est une poudre de feuilles de baobab séchées que l'on incorpore aux céréales ou aux sauces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vernaculaire de diverses préparations à base de feuilles de baobab africain (Adansonia digitata)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lalo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-lalo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lalo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en muna",
    "muna"
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en muna de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "lalo"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en tagalog",
    "Légumes en français",
    "tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plus (pour le comparatif)."
      ]
    }
  ],
  "word": "lalo"
}

Download raw JSONL data for lalo meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.