"laisser la porte ouverte" meaning in All languages combined

See laisser la porte ouverte on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \lɛ.se la pɔʁ.t‿u.vɛʁt\, \le-\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser la porte ouverte.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser la porte ouverte.wav
  1. Ne pas fermer la porte. Tags: literally
    Sense id: fr-laisser_la_porte_ouverte-fr-verb-2hQeNDwU Categories (other): Exemples en français
  2. Garder ou laisser une opportunité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-laisser_la_porte_ouverte-fr-verb-Uh9ZL~WF Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: laisser les portes ouvertes

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fermer la porte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "laisser les portes ouvertes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, Chant premier (version 1868)",
          "text": "C’est l’heure de dormir ou de sacrifier son repos à la science. En tout cas, nul n’est absent de sa maison, et se garde de laisser la porte ouverte pour ne pas laisser entrer les voleurs. Il s’enferme dans sa chambre le mieux qu’il peut, tandis que les cendres de la vieille cheminée savent encore réchauffer la salle d’un reste de chaleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas fermer la porte."
      ],
      "id": "fr-laisser_la_porte_ouverte-fr-verb-2hQeNDwU",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Kant, La Religion dans les limites de la simple raison, Deuxième partie, traduction A. Tremesaygues, 1913",
          "text": "Si l’on soutenait l’autre thèse et qu’on en fit un article de foi, on pourrait bien, mal-gré le dessein que l’on se propose, laisser la porte ouverte à l’espérance d’une complète impunité après la plus scélérate des vies."
        },
        {
          "ref": "Les Œuvres libres, Avant-propos du numéro 1, juillet 1921",
          "text": "Œuvres : Ce recueil donnera des œuvres littéraires sans arrière-pensée de coterie ou de politique. Romans, pièces de théâtre, longues nouvelles, copieux reportages qui apporteront à nos lecteurs un reflet fidèle de la vie moderne, voilà notre programme. La critique, si magistralement tenue par ailleurs, n’aura pas de place ici. Nous nous en tiendrons aux œuvres d’imagination et aux « choses vues », en nous efforçant de laisser la porte ouverte à tout talent sincère. Nous ne sommes pas de ceux qui, devant un beau paysage, éprouvent l’envie d’y installer une école. Les œuvres que l’on trouvera ici ne seront pas inspirées par une technique spéciale. Elles auront la variété de la vie."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Dupont-Aignan, « Des frontières pour l’Europe », dans Français, reprenez le pouvoir !",
          "text": "La difficile question des frontières devra être enfin tranchée. Il va de soi que l’Union européenne devrait s’arrêter aux frontières géographiques et géopolitiques du continent européen. La porte serait laissée ouverte aux pays des Balkans (Albanie, ex-Yougoslavie), aux pays scandinaves (Norvège, Islande) et aux petits pays d’Europe centrale qui n’ont pas encore rejoint l’Union européenne (Suisse, Liechtenstein). Naturellement, « laisser la porte ouverte » ne signifie pas l’ouvrir n’importe comment. Concernant en particulier l’Albanie, le Kosovo et la Bosnie, l’Union devra veiller à l’émergence préalable de véritables États de droit, où règne réellement la séparation du spirituel et du temporel et où les phénomènes de bandes et de mafias auront été préalablement éradiqués. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder ou laisser une opportunité."
      ],
      "id": "fr-laisser_la_porte_ouverte-fr-verb-Uh9ZL~WF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.se la pɔʁ.t‿u.vɛʁt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le-\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser la porte ouverte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser la porte ouverte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser la porte ouverte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser la porte ouverte.wav"
    }
  ],
  "word": "laisser la porte ouverte"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fermer la porte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "laisser les portes ouvertes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, Chant premier (version 1868)",
          "text": "C’est l’heure de dormir ou de sacrifier son repos à la science. En tout cas, nul n’est absent de sa maison, et se garde de laisser la porte ouverte pour ne pas laisser entrer les voleurs. Il s’enferme dans sa chambre le mieux qu’il peut, tandis que les cendres de la vieille cheminée savent encore réchauffer la salle d’un reste de chaleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas fermer la porte."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Kant, La Religion dans les limites de la simple raison, Deuxième partie, traduction A. Tremesaygues, 1913",
          "text": "Si l’on soutenait l’autre thèse et qu’on en fit un article de foi, on pourrait bien, mal-gré le dessein que l’on se propose, laisser la porte ouverte à l’espérance d’une complète impunité après la plus scélérate des vies."
        },
        {
          "ref": "Les Œuvres libres, Avant-propos du numéro 1, juillet 1921",
          "text": "Œuvres : Ce recueil donnera des œuvres littéraires sans arrière-pensée de coterie ou de politique. Romans, pièces de théâtre, longues nouvelles, copieux reportages qui apporteront à nos lecteurs un reflet fidèle de la vie moderne, voilà notre programme. La critique, si magistralement tenue par ailleurs, n’aura pas de place ici. Nous nous en tiendrons aux œuvres d’imagination et aux « choses vues », en nous efforçant de laisser la porte ouverte à tout talent sincère. Nous ne sommes pas de ceux qui, devant un beau paysage, éprouvent l’envie d’y installer une école. Les œuvres que l’on trouvera ici ne seront pas inspirées par une technique spéciale. Elles auront la variété de la vie."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Dupont-Aignan, « Des frontières pour l’Europe », dans Français, reprenez le pouvoir !",
          "text": "La difficile question des frontières devra être enfin tranchée. Il va de soi que l’Union européenne devrait s’arrêter aux frontières géographiques et géopolitiques du continent européen. La porte serait laissée ouverte aux pays des Balkans (Albanie, ex-Yougoslavie), aux pays scandinaves (Norvège, Islande) et aux petits pays d’Europe centrale qui n’ont pas encore rejoint l’Union européenne (Suisse, Liechtenstein). Naturellement, « laisser la porte ouverte » ne signifie pas l’ouvrir n’importe comment. Concernant en particulier l’Albanie, le Kosovo et la Bosnie, l’Union devra veiller à l’émergence préalable de véritables États de droit, où règne réellement la séparation du spirituel et du temporel et où les phénomènes de bandes et de mafias auront été préalablement éradiqués. […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder ou laisser une opportunité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.se la pɔʁ.t‿u.vɛʁt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le-\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser la porte ouverte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_la_porte_ouverte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser la porte ouverte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser la porte ouverte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_la_porte_ouverte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser la porte ouverte.wav"
    }
  ],
  "word": "laisser la porte ouverte"
}

Download raw JSONL data for laisser la porte ouverte meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.