See lagosta on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin locusta."
],
"forms": [
{
"form": "lagostas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
185,
192
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Dedico-me sobretudo aos gnomos, anões, sílfides e ninfas que me habitam a vida. Dedico-me à saudade de minha antiga pobreza, quando tudo era mais sóbrio e digno e eu nunca havia comido lagosta.",
"translation": "Je me voue surtout aux gnomes, nains, sylphides et nymphes qui hantent la vie. Je me voue au regret de ma pauvreté passée, du temps où tout était plus sobre et plus digne et où je n’avais encore jamais mangé de langouste."
}
],
"glosses": [
"Langouste."
],
"id": "fr-lagosta-pt-noun-qptPxJTt"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.θɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lə.gˈoʃ.tə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-lagosta.wav",
"ipa": "[lɐ.gˈoʃ.tɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Coimbra (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-lagosta.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lagosta"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin locusta."
],
"forms": [
{
"form": "lagostas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
185,
192
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Dedico-me sobretudo aos gnomos, anões, sílfides e ninfas que me habitam a vida. Dedico-me à saudade de minha antiga pobreza, quando tudo era mais sóbrio e digno e eu nunca havia comido lagosta.",
"translation": "Je me voue surtout aux gnomes, nains, sylphides et nymphes qui hantent la vie. Je me voue au regret de ma pauvreté passée, du temps où tout était plus sobre et plus digne et où je n’avais encore jamais mangé de langouste."
}
],
"glosses": [
"Langouste."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈos.tə\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\la.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.θɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lɐ.gˈoʃ.tɐ\\"
},
{
"ipa": "\\lə.gˈoʃ.tə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-lagosta.wav",
"ipa": "[lɐ.gˈoʃ.tɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-lagosta.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Coimbra (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-lagosta.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lagosta"
}
Download raw JSONL data for lagosta meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.