"la bourse ou la vie" meaning in All languages combined

See la bourse ou la vie on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \la buʁ.s‿u la vi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-la bourse ou la vie.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la bourse ou la vie.wav
  1. Demander à quelqu’un son argent, sa bourse, avec menace de le tuer s’il refuse.
    Sense id: fr-la_bourse_ou_la_vie-fr-phrase-OxM698S8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: l’escarcelle ou la vie Translations: Geld oder Leben (Allemand), your money or your life (Anglais), monon aŭ vivon (Espéranto)

Download JSONL data for la bourse ou la vie meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la, bourse, ou et vie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "l’escarcelle ou la vie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-1877",
          "text": "Cartouche, le pistolet à la main, aurait pu faire à Hobbes une pareille leçon : « La bourse ou la vie ; nous sommes seuls, je suis le plus fort, et il n’est pas question entre nous d’équité. »"
        },
        {
          "ref": "Article «Bourse, Boursier », dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture, sous la direction de M. W. Duckett, tome 3, 2ᵉ édition, Paris : aux comptoirs de la direction & chez Michel Lévy frères, 1852, page 600",
          "text": "On dit que les voleurs de grands chemins demandent la bourse ou la vie à ceux qu’ils attaquent. C’est ainsi du moins qu’on les fait parler au théâtre."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« La bourse ou la vie ! toute résistance est inutile ; au moindre signe de rébellion ma troupe va vous arquebuser ! »"
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 36",
          "text": "Le premier prend le mulet par la bride, le second crie : « La bourse ou la vie ! », le troisième se saisit de l’âne, le quatrième esquisse un mouvement tournant et le cinquième fait à mon Ladignac la familiarité de lui serrer un tantinet la gorge : une division de travail parfait…"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Goddard, L'audace d'une lady, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2014, chapitre 1",
          "text": "— La bourse ou la vie !\nL'ordre claqua dans la nuit calme. Jack se réveilla en sursaut et se redressa, désorienté, à l'instant où la portière de la voiture s'ouvrait à la volée.\n — La bourse ou la vie !\nIl se trouva face au canon d'un pistolet de duel. Curieux choix d'arme..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander à quelqu’un son argent, sa bourse, avec menace de le tuer s’il refuse."
      ],
      "id": "fr-la_bourse_ou_la_vie-fr-phrase-OxM698S8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la buʁ.s‿u la vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-la bourse ou la vie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-la bourse ou la vie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la bourse ou la vie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la bourse ou la vie.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geld oder Leben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "your money or your life"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "monon aŭ vivon"
    }
  ],
  "word": "la bourse ou la vie"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la, bourse, ou et vie."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "l’escarcelle ou la vie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-1877",
          "text": "Cartouche, le pistolet à la main, aurait pu faire à Hobbes une pareille leçon : « La bourse ou la vie ; nous sommes seuls, je suis le plus fort, et il n’est pas question entre nous d’équité. »"
        },
        {
          "ref": "Article «Bourse, Boursier », dans le Dictionnaire de la conversation et de la lecture, sous la direction de M. W. Duckett, tome 3, 2ᵉ édition, Paris : aux comptoirs de la direction & chez Michel Lévy frères, 1852, page 600",
          "text": "On dit que les voleurs de grands chemins demandent la bourse ou la vie à ceux qu’ils attaquent. C’est ainsi du moins qu’on les fait parler au théâtre."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« La bourse ou la vie ! toute résistance est inutile ; au moindre signe de rébellion ma troupe va vous arquebuser ! »"
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 36",
          "text": "Le premier prend le mulet par la bride, le second crie : « La bourse ou la vie ! », le troisième se saisit de l’âne, le quatrième esquisse un mouvement tournant et le cinquième fait à mon Ladignac la familiarité de lui serrer un tantinet la gorge : une division de travail parfait…"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Goddard, L'audace d'une lady, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2014, chapitre 1",
          "text": "— La bourse ou la vie !\nL'ordre claqua dans la nuit calme. Jack se réveilla en sursaut et se redressa, désorienté, à l'instant où la portière de la voiture s'ouvrait à la volée.\n — La bourse ou la vie !\nIl se trouva face au canon d'un pistolet de duel. Curieux choix d'arme..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander à quelqu’un son argent, sa bourse, avec menace de le tuer s’il refuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la buʁ.s‿u la vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-la bourse ou la vie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-la_bourse_ou_la_vie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-la bourse ou la vie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la bourse ou la vie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-la_bourse_ou_la_vie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-la bourse ou la vie.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Geld oder Leben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "your money or your life"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "monon aŭ vivon"
    }
  ],
  "word": "la bourse ou la vie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.