"ləi" meaning in All languages combined

See ləi on Wiktionary

Pronoun [Italien]

IPA: \ˌləj\
  1. Iel, pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. Note d’usage : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, ou dont le genre n’est pas connu. Tags: neologism, rare
    Sense id: fr-ləi-it-pron-2rQ9ItIw Categories (other): Exemples en italien, Néologismes en italien, Termes rares en italien, Vocabulaire LGBTIQ en italien Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ləi meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ə en italien",
      "orig": "ə en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "En 2021, l’Accademia della Crusca indique sur son site que grammaticalement la langue italienne est construite d’une telle façon qu’il n’est pas nécessaire d’introduire un nouveau système tel que le schwa ou l’astérisque."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vocabulaire LGBTIQ en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(italien) Enea Venegoni, Il racconto di un'infanzia non-binary, 19 novembre 2021. Consulté le 8 décembre 2021",
          "text": "Ho sempre cercato di avere conversazioni profonde con ləi, aspettando che fosse ləi a suggerire gli argomenti.",
          "translation": "J’ai toujours essayé d’avoir des conversations approfondies avec iel, en attendant qu’iel me propose des sujets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iel, pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. Note d’usage : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, ou dont le genre n’est pas connu."
      ],
      "id": "fr-ləi-it-pron-2rQ9ItIw",
      "tags": [
        "neologism",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌləj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ləi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Pronoms personnels en italien",
    "italien",
    "ə en italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "En 2021, l’Accademia della Crusca indique sur son site que grammaticalement la langue italienne est construite d’une telle façon qu’il n’est pas nécessaire d’introduire un nouveau système tel que le schwa ou l’astérisque."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Néologismes en italien",
        "Termes rares en italien",
        "Vocabulaire LGBTIQ en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(italien) Enea Venegoni, Il racconto di un'infanzia non-binary, 19 novembre 2021. Consulté le 8 décembre 2021",
          "text": "Ho sempre cercato di avere conversazioni profonde con ləi, aspettando che fosse ləi a suggerire gli argomenti.",
          "translation": "J’ai toujours essayé d’avoir des conversations approfondies avec iel, en attendant qu’iel me propose des sujets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iel, pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes, sans distinction de genre. Note d’usage : Il sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, ou dont le genre n’est pas connu."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌləj\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "ləi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.