See lájana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en salentin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brindisien de Brindes", "orig": "brindisien de Brindes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ercolano", "orig": "ercolano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francavillese", "orig": "francavillese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salentin", "orig": "salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Savese", "orig": "savese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Squizanese", "orig": "squizanese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lajanaturu" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάγανον, láganon (« type de pain fin et large à base de farine et d'huile »)." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Erchie, Francavilla Fontana, Sava.", "Leccese : ce mot est attesté à Squinzano.", "Malgré ce que dit Rohlfs, il ne s'agit pas des lasagnes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en salentin de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", Type de pâtes typiques du Salente." ], "id": "fr-lájana-salentin-noun-b8j8Pr7l", "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.ja.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lájana" }
{ "categories": [ "Mots en salentin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en salentin", "brindisien de Brindes", "ercolano", "francavillese", "salentin", "savese", "squizanese" ], "derived": [ { "word": "lajanaturu" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάγανον, láganon (« type de pain fin et large à base de farine et d'huile »)." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Erchie, Francavilla Fontana, Sava.", "Leccese : ce mot est attesté à Squinzano.", "Malgré ce que dit Rohlfs, il ne s'agit pas des lasagnes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en salentin de la cuisine" ], "glosses": [ ", Type de pâtes typiques du Salente." ], "raw_tags": [ "Brindisien", "Leccese" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈla.ja.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lájana" }
Download raw JSONL data for lájana meaning in All languages combined (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.